Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (46) Sura: Suratu Al'kalam
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ أَجۡرٗا فَهُم مِّن مَّغۡرَمٖ مُّثۡقَلُونَ
โอ้รอซูลเอ๋ย เจ้าเรียกขอค่าตอบแทนจากพวกเขาต่อการเรียกร้องของเจ้ากระนั้นหรือ? จึงเป็นเหตุทำให้พวกเขาหนักใจและผินหลังให้กับเจ้า ซึ่งความจริงแล้วไม่ได้เป็นเช่นนั้น เจ้าไม่ได้เรียกขอค่าตอบแทนจากพวกเขาแต่อย่างใด แล้วเหตุใดเล่าที่กีดกันพวกเขาไม่ให้เชื่อฟังเจ้าล่ะ?
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• الصبر خلق محمود لازم للدعاة وغيرهم.
•ความอดทนเป็นมารยาทที่ดีงามและน่าชื่นชม ต้องยึดถือปฏิบัติไว้สำหรับนักเผยแพร่ศาสนาและคนอื่นๆ

• التوبة تَجُبُّ ما قبلها وهي من أسباب اصطفاء الله للعبد وجعله من عباده الصالحين.
การกลับเนื้อกลับตัวนั้นจะช่วยลบล้างบาปต่าง ๆ ที่ผ่านมา และยังเป็นสาเหตุหนึ่งที่พระองค์อัลลอฮ์จะทรงคัดเลือกบ่าวของพระองค์คนใดคนหนึ่งให้อยู่ในหมู่บ่าวของพระองค์ที่ดีเลิศทั้งหลาย

• تنوّع ما يرسله الله على الكفار والعصاة من عذاب دلالة على كمال قدرته وكمال عدله.
•ความหลากหลายของบทลงโทษที่พระองค์อัลลอฮฺทรงให้มันประสบกับบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาและผู้ที่ฝ่าฝืนทั้งหลายนั้น บ่งบอกถึงความสมบูรณ์แบบในความสามารถของพระองค์และความสมบูรณ์แแบบในความยุติธรรมของพระองค์

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (46) Sura: Suratu Al'kalam
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa