Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (74) Sura: Suratu Al'anfal
وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱلَّذِينَ ءَاوَواْ وَّنَصَرُوٓاْ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
และบรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮ์ อพยพไปในหนทางของพระองค์ และบรรดาผู้ที่ให้ที่พักอาศัยแก่ผู้ที่อพยพในหนทางของอัลลอฮ์และให้ความช่วยเหลือพวกเขา ชนเหล่านี้แหละ คือบรรดาผู้ศรัทธาโดยแท้จริง ซึ่งพวกเขาจะได้รับการตอบแทนจากอัลลอฮ์ด้วยการอภัยโทษบาปต่าง ๆ ของพวกเขา และจะได้รับปัจจัยยังชีพอันประเสริฐจากพระองค์ นั้นก็คือสวนสวรรค์
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• يجب على المؤمنين ترغيب الأسرى في الإيمان.
บรรดาผู้ศรัทธาจำเป็นจะต้องส่งเสริมให้เชลยศึกสนใจในการศรัทธา

• تضمنت الآيات بشارة للمؤمنين باستمرار النصر على المشركين ما داموا آخذين بأسباب النصر المادية والمعنوية.
โองการดังกล่าวได้รวมถึงข่าวดีแก่บรรดาผู้ศรัทธาเกี่ยวกับชัยชนะเหนือบรรดามุชรีกีนอย่างต่อเนื่อง ตราบใดที่พวกเขายึดใช้ยุทธวิธีแห่งชัยชนะทั้งด้านวัตถุและด้านจิตใจ

• إن المسلمين إذا لم يكونوا يدًا واحدة على أهل الكفر لم تظهر شوكتهم، وحدث بذلك فساد كبير.
หากบรรดามุสลิมไม่เป็นอันหนึ่งอันเดียวกันเหนือกบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธา อำนาจความเข็มแข็งของพวกเขาก็จะไม่เกิดขึ้นและจะทำให้เกิดความเสียหายอันใหญ่หลวง

• فضيلة الوفاء بالعهود والمواثيق في شرعة الإسلام، وإن عارض ذلك مصلحة بعض المسلمين.
ความประเสริฐของการปฏิบัติตามข้อตกลงและสนธิสัญญาในบทบัญญัติอิสลาม แม้ว่ามันจะขัดต่อผลประโยชน์ของบรรดามุสลิมบางส่วนก็ตาม

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (74) Sura: Suratu Al'anfal
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa