Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (108) Sura: Suratu Yunus
قُلۡ يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ قَدۡ جَآءَكُمُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَنِ ٱهۡتَدَىٰ فَإِنَّمَا يَهۡتَدِي لِنَفۡسِهِۦۖ وَمَن ضَلَّ فَإِنَّمَا يَضِلُّ عَلَيۡهَاۖ وَمَآ أَنَا۠ عَلَيۡكُم بِوَكِيلٖ
ئى پەيغەمبەر! ئېيتقىنكى: ئى ئىنسانلار! سىلەرگە پەرۋەردىگارىڭلار تەرىپىدىن قۇرئان نازىل بولدى، كىمكى ھىدايەت تېپىپ، ئاللاھقا ئىمان ئېيتىدىكەن، ئۇنىڭ پايدىسى ئۆزىگە بولىدۇ. چۈنكى ئاللاھ بەندىلىرىنىڭ تائەت ئىبادىتىدىن بىھاجەتتۇر. كىمكى ئازىدىكەن، ئازغۇنلۇقنىڭ زىيىنى ئۆزىگە بولىدۇ، ئاللاھقا بەندىلىرىنىڭ گۇناھ مەئسىيىتى زىيان يەتكۈزەلمەيدۇ. مەن سىلەرنىڭ ئەمەللىرىڭلارنى ساقلايدىغان ۋە ئەمەللىرىڭلارغا قارىتا سىلەردىن ھېساب ئالىدىغان ھامىي ئەمەسمەن.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• إن الخير والشر والنفع والضر بيد الله دون ما سواه.
شۈبھىسىزكى، ياخشىلىق ۋە يامانلىق، پايدا ۋە زىيان ئاللاھنىڭ ئىلكىدىدۇر.

• وجوب اتباع الكتاب والسُّنَّة والصبر على الأذى وانتظار الفرج من الله.
قۇرئان-سۈننەتكە ئەگىشىش يولىدا كەلگەن ئەزىيەتكە سەۋر قىلىش ۋە ئاللاھنىڭ كەڭچىلىك ئاتا قىلىشىنى كۈتۈش ۋاجىپتۇر.

• آيات القرآن محكمة لا يوجد فيها خلل ولا باطل، وقد فُصِّلت الأحكام فيها تفصيلًا تامَّا.
قۇرئان ئايەتلىرىدىكى ھۆكۈملەر ھېچقانداق يوچۇق تېپىلمايدىغان ھالەتتە مەناسى ئېنىقتۇر، ئۇنىڭدا ئەھكاملار تولۇۇق ۋە تەپسىلى بايان قىلىنغاندۇر.

• وجوب المسارعة إلى التوبة والندم على الذنوب لنيل المطلوب والنجاة من المرهوب.
جەننەتكە ئېرىشىپ، دەۋزەختىن قۇتۇلۇش ئۈچۈن گۇناھلارغا تەۋبە قىلىپ، قىلمىشىغا پۇشايمان قىلىشقا ئالدىراش ۋاجىپتۇر.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (108) Sura: Suratu Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa