Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (54) Sura: Suratu Yunus
وَلَوۡ أَنَّ لِكُلِّ نَفۡسٖ ظَلَمَتۡ مَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لَٱفۡتَدَتۡ بِهِۦۗ وَأَسَرُّواْ ٱلنَّدَامَةَ لَمَّا رَأَوُاْ ٱلۡعَذَابَۖ وَقُضِيَ بَيۡنَهُم بِٱلۡقِسۡطِ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
ئەگەر ھەربىر مۇشرىك زېمىندىكى قىممەتلىك ماللارنىڭ ھەممىسىگە ئىگە بولغان بولسا، ئۇ ئادەم ئاللاھنىڭ ئازابىدىن قۇرتۇلۇش ئۈچۈن شۇ ماللارنى فىدىيە قىلىپ قۇرتۇلۇش مۇمكىن بولسا ئىدى، ئۇ كىشى ماللارنى فىدىيە قىلىۋېتەتتى. ئۇلار قىيامەت كۈنى ئازابنى كۆرگەن چاغدا كاپىرلىقىغا نادامىتىنى يۇشۇرۇن تۇتىدۇ. ئاللاھ ئۇلارنىڭ ئارىسىدا ئادىللىق بىلەن ھۆكۈم چىقىرىدۇ. ئۇلار زۇلۇم قىلىنمايدۇ، پەقەت ئەمەللىرىگە قارىتا جازا-مۇكاپات بېرىلىدۇ.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
مۇشرىكلارنى كۈتىۋاتقان ئاللاھنىڭ ئازابى ئىنتايىن دەھشەتلىكتۇر. ھەتتا ئۇلار زېمىندىكى نەرسىلەرنىڭ ھەممىسىنى بېرىپ ئازابنى يەڭگىللىتىشنى ئارزۇ قىلغان تەقدىردىمۇ ئۇلاردىن ھېچ نەرسە قوبۇل قىلىنمايدۇ.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
قۇرئان مۆئمىنلەرنىڭ نەپسى خاھىشىگە ئەگىشىش ۋە شۈبھىلىنىش كېسەللىكلىرىگە شىپادۇر. شۇنداقلا ئۇنىڭدا ئەقلى ۋە نەقلى دەلىللەر ۋە كۆرسەتمىلەر مەۋجۇتتۇر.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
مۆئمىن دۇنيانىڭ ئەرزىمەس نازۇ-نەمەتلىرىدىن ئەمەس بەلكى ئىسلام ۋە ئىمان نېئمىتىدىن خۇرسەن بولىشى لازىم.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
ئاللاھ بەندىلىرىنىڭ ئەمەللىرىنى، نىيەتلىرىنى ۋە كۆڭلىدىن كەچكەنلىرىنى ئىنچىكە كۆزىتىپ تۇرىدۇ.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (54) Sura: Suratu Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa