Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (95) Sura: Suratu Yunus
وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلَّذِينَ كَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡخَٰسِرِينَ
سەن ھەرگىز ئاللاھنىڭ پاكىتلىرىنى ۋە ھۆججەتلىرىنى ئىنكار قىلغۇچىلاردىن بولمىغىن. ئەگەر ئۇنداق قىلساڭ كۇپرىلىقى سەۋەبلىك ئۆز-ئۆزىنى ھالاكەتكە تاشلاپ زىيان تارتقان زىيانكارلاردىن بولۇپ قالىسەن. بۇ ئاگاھلاندۇرۇشلارنىڭ ھەممىسى (ھەقىقەتنى) ئىنكار قىلىش ۋە شەكلىنىشنىڭ ناھايىتى خەتەرلىك ئىكەنلىكىنى بايان قىلىش ئۈچۈندۇر. شۈبھىسىزكى، پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالام يۇقىرىقىلاردىن بىرەرسىنى سادىر قىلىشتىن پاكتۇر.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• وجوب الثبات على الدين، وعدم اتباع سبيل المجرمين.
گۇناھكارلارغا ئەگەشمەستىن دىندا مۇستەھكەم تۇرۇش ۋاجىپتۇر.

• لا تُقْبل توبة من حَشْرَجَت روحه، أو عاين العذاب.
سەكراتقا چۈشۈپ، ئازابقا دۇچار بولىشى مۇئەييەنلىشىپ قالغان كىشىنىڭ تەۋبىسى قوبۇل قىلىنمايدۇ.

• أن اليهود والنصارى كانوا يعلمون صفات النبي صلى الله عليه وسلم، لكن الكبر والعناد هو ما منعهم من الإيمان.
شۈبھىسىزكى، يەھۇدى ۋە ناسارالار پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ سۈپەتلىرىنى بىلىدۇ. ئەمما سەركەشلىكى ئۇلارنى ئىمان ئېيتىشتىن چەكلەيدۇ.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (95) Sura: Suratu Yunus
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa