Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (224) Sura: Suratu Al'bakara
وَلَا تَجۡعَلُواْ ٱللَّهَ عُرۡضَةٗ لِّأَيۡمَٰنِكُمۡ أَن تَبَرُّواْ وَتَتَّقُواْ وَتُصۡلِحُواْ بَيۡنَ ٱلنَّاسِۚ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
ئاللاھ بىلەن قەسەم قىلىشنى ياخشىلىق قىلىش، تەقۋالىق ۋە كىشىلەرنىڭ ئارىسىنى تۈزەشنى چەكلەيدىغان ھۆججەت قىلىۋالماڭلار، بەلكى ياخشىلىقنى تەرك ئېتىشكە قەسەم قىلغان بولساڭلار ياخشىلىقنى قىلىپ قەسىمىڭلارغا كەففارەت بېرىڭلار. ئاللاھ سۆزلىرىڭلارنى ئاڭلاپ تۇرغىچىدۇر ، ئىش ھەرىكەتلىرىڭلارنى بىلىپ تۇرغىچىدۇر ۋە ئەمىلىڭلارغا ئاساسەن جازا-مۇكاپات بەرگۈچىدۇر.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• تحريم النكاح بين المسلمين والمشركين، وذلك لبُعد ما بين الشرك والإيمان.
شېرىك بىلەن ئىماننىڭ ئارىسى يىراق بولغىنىدەك، مۇسۇلمانلار بىلەن مۇشرىكلار ئارىسىدا نىكاھلىنىش ھارام قىلىندى.

• دلت الآية على اشتراط الولي عند عقد النكاح؛ لأن الله تعالى خاطب الأولياء لمّا نهى عن تزويج المشركين.
نىكاھتا ۋەلىنىڭ شەرت ئىكەنلىكىگە مەزكۇر ئايەت دەلالەت قىلىدۇ. چۈنكى ئاللاھ مۇشرىكلەرگە نىكاھلىنىشنى چەكلىگەندە خىتابنى ۋەلىلەرگە قىلدى.

• حث الشريعة على الطهارة الحسية من النجاسات والأقذار، والطهارة المعنوية من الشرك والمعاصي.
شەرىئەت نىجاسەتلەردىن ھېسسى جەھەتتىن پاك بولۇشقا، شېرىك ۋە گۇناھ مەئسىيەتلەردىن مەنىۋىي جەھەتتىن پاك بولۇشقا بۇيرىدى.

• ترغيب المؤمن في أن يكون نظره في أعماله - حتى ما يتعلق بالملذات - إلى الدار الآخرة، فيقدم لنفسه ما ينفعه فيها.
مۆئمىن دۇنيالىق ئىشلارنى قىلغاندا، ئاخىرەتتە مەنپەئەتى تىگىدىغان ئەمەللەرنى بۇرۇن قىلىشقا رىغبەتلىنىشى كېرەك.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (224) Sura: Suratu Al'bakara
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa