Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (101) Sura: Suratu Al'nisaa
وَإِذَا ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٌ أَن تَقۡصُرُواْ مِنَ ٱلصَّلَوٰةِ إِنۡ خِفۡتُمۡ أَن يَفۡتِنَكُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْۚ إِنَّ ٱلۡكَٰفِرِينَ كَانُواْ لَكُمۡ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
سىلەر زېمىندا سەپەر قىلغاندا كاپىرلاردىن ئەزىيەت يېتىپ قىلىشتىن ئەنسىرىسەڭلار، تۆت رەكئەتلىك نامازنى ئىككى رەكئەتكە قەسىر قىلىپ ئوقۇساڭلار گۇناھ بولمايدۇ، چۈنكى كاپىرلارنىڭ سىلەرگە بولغان دۈشمەنلىكى ئاشكارىدۇر، سەپەردە تىنچ-خاتىرجەم بولغاندىمۇ نامازنى قەسىر قىلىش سەھىھ ھەدىسلەر بىلەن ئىسپاتلانغاندۇر.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• فضل الجهاد في سبيل الله وعظم أجر المجاهدين، وأن الله وعدهم منازل عالية في الجنة لا يبلغها غيرهم.
ئاللاھ يولىدا جىھاد قىلىش پەزىلەتلىك ئەمەل ۋە مۇجاھىدلارنىڭ ئەجرىمۇ كاتتىدۇر. شەكسىزكى ئاللاھ تائالا جەننەتتە مۇجاھىدلارغا شۇنداق ئالىي مەرتىۋىلەرنى تەييارلىدىكى، بۇ مەرتىۋىلەرگە ئۇلاردىن باشقىلار يېتەلمەيدۇ.

• أصحاب الأعذار يسقط عنهم فرض الجهاد مع ما لهم من أجر إن حسنت نيتهم.
ئۆزرىلىك كىشىلەردىن جىھادنىڭ پەرزلىكى ساقىت بولسىمۇ، ئۇلارنىڭ نىيىتى ياخشى بولسىلا ئۇلارغىمۇ مەلۇم ئەجىر بار.

• فضل الهجرة إلى بلاد الإسلام، ووجوبها على القادر إن كان يخشى على دينه في بلده.
ئىسلام دىيارىغا ھىجرەت قىلىش پەزىلەتلىك ئەمەل. ھىجرەت قىلالايدىغان ئادەم ئەگەر ئۆز يۇرتىدا دىنىدىن ئەنسىرەپ قالسا، ئۇنىڭ ھىجرەت قىلىشى ۋاجىبتۇر.

• مشروعية قصر الصلاة في حال السفر.
سەپەردىكى ھالەتتە نامازنى قىسقارتىپ ئوقۇش يولغا قويۇلغاندۇر.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (101) Sura: Suratu Al'nisaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa