Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (47) Sura: Suratu Al'anbiyaa
وَنَضَعُ ٱلۡمَوَٰزِينَ ٱلۡقِسۡطَ لِيَوۡمِ ٱلۡقِيَٰمَةِ فَلَا تُظۡلَمُ نَفۡسٞ شَيۡـٔٗاۖ وَإِن كَانَ مِثۡقَالَ حَبَّةٖ مِّنۡ خَرۡدَلٍ أَتَيۡنَا بِهَاۗ وَكَفَىٰ بِنَا حَٰسِبِينَ
Қиёмат куни адолатли тарозуларни ўрнатамиз. Амаллар тўғри тортилади. У кунда биронта одамнинг савоби камайтирилмайди, гуноҳи кўпайтирилмайди. Тортилаётган нарса хардал уруғичалик майда бўлса ҳам тарозуга қўйилади. Бандаларимизнинг амалларини ҳисоб-китоб қилишда Ўзимиз етарлимиз.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• نَفْع الإقرار بالذنب مشروط بمصاحبة التوبة قبل فوات أوانها.
Фурсат борида тавба қилиб қолиш учун гуноҳни тан олиш шарт бўлади.

• إثبات العدل لله، ونفي الظلم عنه.
Оятларда Аллоҳнинг адолати ўз исботини топиб, У Зотда зулм йўқлиги кўрсатиб бериляпти.

• أهمية قوة الحجة في الدعوة إلى الله.
Аллоҳга даъват қилишда ҳужжатнинг кучли бўлиши ўта аҳамиятли.

• ضرر التقليد الأعمى.
Кўр-кўрона тақлид қилиш зарарлидир.

• التدرج في تغيير المنكر، والبدء بالأسهل فالأسهل، فقد بدأ إبراهيم بتغيير منكر قومه بالقول والصدع بالحجة، ثم انتقل إلى التغيير بالفعل.
Бир мункар ишни ўзгартириш аста-секинлик билан, босқичма-босқич амалга оширилади. Дастлаб энг енгилидан бошланади. Иброҳим алайҳиссалом қавмидаги мункар ишни ўзгартириш учун олдин гап билан, ҳужжат келтириш билан иш бошлади. Ундан кейин амалий ҳаракатга ўтди.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (47) Sura: Suratu Al'anbiyaa
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa