Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Teburin Bayani kan wasu Fassarori


Fassarar Ma'anoni Aya: (47) Sura: Suratu Al'a'raf
۞ وَإِذَا صُرِفَتۡ أَبۡصَٰرُهُمۡ تِلۡقَآءَ أَصۡحَٰبِ ٱلنَّارِ قَالُواْ رَبَّنَا لَا تَجۡعَلۡنَا مَعَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Аърофдагиларнинг кўзлари дўзахийларга тушиб, уларнинг азоб чекаётганини кўрсалар, Аллоҳга дуо қилиб: "Парвардигоро, бизни куфр ва ширк келтирган золим қавм сафида қилиб қўймагин", дейдилар.
Tafsiran larabci:
daga cikin fa'idodin Ayoyin wannan shafi:
• عدم الإيمان بالبعث سبب مباشر للإقبال على الشهوات.
Қайта тирилишга ишонмаслик шаҳватларга муккадан кетишга олиб боради.

• يتيقن الناس يوم القيامة تحقق وعد الله لأهل طاعته، وتحقق وعيده للكافرين.
Қиёмат куни одамлар Аллоҳнинг тоат аҳлига берган ваъдаси - хушхабари ҳам, кофирларга берган ваиди - огоҳлантириши ҳам ҳақ эканини ўз кўзлари билан кўрадилар.

• الناس يوم القيامة فريقان: فريق في الجنة وفريق في النار، وبينهما فريق في مكان وسط لتساوي حسناتهم وسيئاتهم، ومصيرهم إلى الجنة.
Қиёмат куни одамлар икки гуруҳга ажраладилар. Бир гуруҳ жаннатда, иккинчи гуруҳ дўзахда бўлади. Ўртада яхшиликлари билан ёмонликлари тенг келиб қолган яна бир гуруҳ бўлиб, улар ҳам кейинроқ жаннатга кирадилар.

• على الذين يملكون المال والجاه وكثرة الأتباع أن يعلموا أن هذا كله لن يغني عنهم من الله شيئًا، ولن ينجيهم من عذاب الله.
Мол-давлати, обрўси ва тобелари кўп одамлар билиб қўйсинларки, бу нарсалар унга заррача асқотмайди, уни Аллоҳдан, Аллоҳнинг азобидан қутқара олмайди.

 
Fassarar Ma'anoni Aya: (47) Sura: Suratu Al'a'raf
Teburin Jerin Sunayen Surori Lambar shafi
 
Fassarar Ma'anonin Alqura'ni - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Teburin Bayani kan wasu Fassarori

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Rufewa