Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Alkʋrãan wagellã tafsɩɩrã sẽn kʋʋg koεεga, b sẽn lebg ne Nasaarẽndã.

external-link copy
56 : 2

ثُمَّ بَعَثۡنَٰكُم مِّنۢ بَعۡدِ مَوۡتِكُمۡ لَعَلَّكُمۡ تَشۡكُرُونَ

Ensuite, nous vous avons ramenés à la vie après votre mort. Serez-vous reconnaissants envers Allah pour ce bienfait qu’Il vous a accordé ? info
التفاسير: |
Sẽn be Aayar-rãmbã yõod-rãmba seb-neg-kãngã pʋgẽ:
• عِظَمُ نعم الله وكثرتها على بني إسرائيل، ومع هذا لم تزدهم إلا تكبُّرًا وعنادًا.
Les bienfaits d’Allah fait aux Enfants d’Israël furent extrêmement nombreux mais malgré cela, ceux-ci ne firent que se montrer de plus en plus arrogants et orgueilleux. info

• سَعَةُ حِلم الله تعالى ورحمته بعباده، وإن عظمت ذنوبهم.
Les versets mettent en exergue l’étendue de l’indulgence d’Allah et de Sa miséricorde envers Ses serviteurs, quelle que soit la gravité de leurs péchés. info

• الوحي هو الفَيْصَلُ بين الحق والباطل.
La Révélation est ce qui différencie la vérité du faux. info