Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Alkʋrãanã tafsɩɩrã sẽn kʋʋg koεεga, b sẽn lebg ne Paštu goamã.

external-link copy
54 : 39

وَاَنِیْبُوْۤا اِلٰی رَبِّكُمْ وَاَسْلِمُوْا لَهٗ مِنْ قَبْلِ اَنْ یَّاْتِیَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنْصَرُوْنَ ۟

او پالونکي ته مو په توبه اېستلو او نېکو کړنو وروګرځئ، او غاړه ورته کېږدئ، مخکې تردې چې د قيامت د ورځې عذاب درباندې راشي، بيا به مو له خپلو بوتانو او کورنيو څوک ونه مومئ چې له عذابه په اېستلو مو مرسته وکړي. info
التفاسير: |
Sẽn be Aayar-rãmbã yõod-rãmba seb-neg-kãngã pʋgẽ:
• النعمة على الكافر استدراج.
پر کافر پېرزوينه يو استدراج وي. info

• سعة رحمة الله بخلقه.
د الله د رحمت پراخوالی پخپل مخلوق. info

• الندم النافع هو ما كان في الدنيا، وتبعته توبة نصوح.
ګټوره پښېماني هغه ده چې په دنيا کې وي او نصوح توبه ورپسې وي. info