Check out the new design

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߓߊߌ߲ߞߊ ߟߎ߬   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:
قُلۡ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَمَا يُبۡدِئُ ٱلۡبَٰطِلُ وَمَا يُعِيدُ
An Nulaaɗo, maakan ɓee sirkooɓe fennooɓe: Goonga lislaamu kan arii, meere nde alaa batte e doole nden kadi alaa ka feeña, nde ruttortaa kadi doole.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
قُلۡ إِن ضَلَلۡتُ فَإِنَّمَآ أَضِلُّ عَلَىٰ نَفۡسِيۖ وَإِنِ ٱهۡتَدَيۡتُ فَبِمَا يُوحِيٓ إِلَيَّ رَبِّيٓۚ إِنَّهُۥ سَمِيعٞ قَرِيبٞ
An Nulaaɗo, maakan ɓee sirkooɓe fennooɓe: Si mi majjii goonga kan e ko mi yottinta e mon kon, haray ko min lorritorta, huunde e lorra mun hewtataa on; si mi mi hawru e mun non, ko sabu ko Joomi am wahayini e am kon, tawde pellet, ko O Nanoowo konnguɗi jeyaaɓe Makko ɓen, Ɓadiiɗo, Mo huunde haɗataa ɗum nanugol ko mi wowlata.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ فَزِعُواْ فَلَا فَوۡتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ
Sinno a tinanyno an Nulaaɗo, tuma nde ɓee fennooɓe ɗenƴorii yi'ugol lepte ɗen Ñalnde Darngal, hara laaworde woo alanaa ɓe, wanaa fii faɓtorde, ɓe nanngiree e nokku ɓadiiɗo, no newori. Sinno a tinayno ɗum, harayno a tinay huunde haawniinde.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَقَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِهِۦ وَأَنَّىٰ لَهُمُ ٱلتَّنَاوُشُ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
Nde ɓe yi'unoo jaaƴorde maɓɓe nden, ɓe wi'i: Men gomɗinii Darngal ngal. E ko honno non gomɗinal wonirani ɓe ɓaawo ɓe woɗɗondirde e nokku mo gomɗinal jaɓetee e mun on? Tawde ɓe yalti e saare aduna golleteende e mun nden, faade e galle laakara tawaynde ko njoɓdi golle tun woni ton?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَقَدۡ كَفَرُواْ بِهِۦ مِن قَبۡلُۖ وَيَقۡذِفُونَ بِٱلۡغَيۡبِ مِن مَّكَانِۭ بَعِيدٖ
E ko honno ɓe heɓirta gomɗinal jaɓeteengal, ka tawta ɓe yeddiino ɗum gila aduna, hiɓe werlora sikke ɗen e nokku woɗɗiiɗo goonga: ɓe wi'a wonnde Nulaaɗo on ko mbile, ndure e yimoowo.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَحِيلَ بَيۡنَهُمۡ وَبَيۡنَ مَا يَشۡتَهُونَ كَمَا فُعِلَ بِأَشۡيَاعِهِم مِّن قَبۡلُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ فِي شَكّٖ مُّرِيبِۭ
Ɓee fennooɓe heedee e ko ɓe tuuyetee e nguur- ndam aduna, ɓe haɗee tuubugol e keeferaaku e daɗugol Yiite e yiltagol aduna, wano nanndo maɓɓe e mofte adinooɓe gollirnoi. Tawde ɓe woniino e sikkitagol ko Nulaaɓe ɓen addunoo e fii wootinɗingol Alla e gomɗingol ummital; sikke naɓayɗe e keeferaaku.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• مشهد فزع الكفار يوم القيامة مشهد عظيم.
Kulol heeferɓe ɓen Ñalnde Darngal, ko ko mawni.

• محل نفع الإيمان في الدنيا؛ لأنها هي دار العمل.
Gomɗinal ko aduna tun nafata, tawde ko ton golletee.

• عظم خلق الملائكة يدل على عظمة خالقهم سبحانه.
Mawnugol tagu malaa'ikaaɓe ɓen, hino tinndina Manwgu taguɗo ɓe On.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߓߊߌ߲ߞߊ ߟߎ߬
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲