ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
12 : 61

يَغۡفِرۡ لَكُمۡ ذُنُوبَكُمۡ وَيُدۡخِلۡكُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ

Woni tono ngu njulaagu ko nde Alla yaafato mon bakkatuuji mon O naatna mon aljannaaji caatli na ila ley kuɓeeje e ledde mum, O naatna on e koɗorde belde ka aljanna ñiiɓal ngal eggatah, ndiin njoɓdi woni malal manngal ngal hay malal ɓadataaka ngal e mawnude. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• تبشير الرسالات السابقة بنبينا صلى الله عليه وسلم دلالة على صدق نبوته.
Weltinirde nele gadaneɗe annabi men-yo o his-na holla goonɗude annabaagal makko. info

• التمكين للدين سُنَّة إلهية.
Newnande diine ko laawol Allayankeewol. info

• الإيمان والجهاد في سبيل الله من أسباب دخول الجنة.
Gooɗinde e jihaadi ko e sababuuji naatde aljanna jeya. info

• قد يعجل الله جزاء المؤمن في الدنيا، وقد يدخره له في الآخرة لكنه لا يُضَيِّعه - سبحانه -.
Alla na yaawnana juulɗo njoɓd mum ka aduna,ko noon ne hombo moftana mbo haa laakara kono O yeebataako info