ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߞߎߙߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
33 : 22

لَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ إِلَىٰٓ أَجَلٖ مُّسَمّٗى ثُمَّ مَحِلُّهَآ إِلَى ٱلۡبَيۡتِ ٱلۡعَتِيقِ

لەو ئاژەڵانەی بۆ ھەدی و قوربانی کردن لای ماڵی خوا دیاری کراون بۆتان ھەیە سوود لە خورییەکەی و شیرەکەی و بەرەکەی و سواربوونی وەربگرن، تا ماوەیەکی دیاری کراو کە کاتی سەربڕینیان دێت لە نزیک ماڵی خوا، ئەو ماڵەی کە خوای گەورە ئازادی کرد لە دەستی ستەمکاران. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• ضَرْب المثل لتقريب الصور المعنوية بجعلها في ثوب حسي، مقصد تربوي عظيم.
نموونە ھێنانەوە بۆ نزیک کردنەوەی وێنە مەعنەویەکە بەوەی بەرگێکی هەستپێكراو (حسي) بەبەردا بکەیت، مەبەستێکی پەروەردەیی گەورەیە. info

• فضل التواضع.
ئەم ئایەتانە باس لە فەزڵ و چاکەی تەوازع و خۆ بەکەمزانین دەکەن. info

• الإحسان سبب للسعادة.
چاکەکاری ھۆکاری ئاسوودەیی و بەختەوەریە. info

• الإيمان سبب لدفاع الله عن العبد ورعايته له.
باوەڕ ھۆکاری ئەوەیە خوای گەورە بەرگری لە بەندەکانی بکات و چاودێری کارەکانیان بێت. info