ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߡߎ߬ߞ߭ߑߕߊߛ߭ߊߙߎ = ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߘߟߊߡߌߘߊ ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫

external-link copy
6 : 34

وَيَرَى ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ ٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ هُوَ ٱلۡحَقَّ وَيَهۡدِيٓ إِلَىٰ صِرَٰطِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ

6. Algunos eruditos de la gente del libro, como Abdul-lah bin Salam, atestiguan que lo que Al‑lah te reveló es, sin duda, la verdad que guía hacia el camino del Todopoderoso, a Quien nadie puede vencer y que es digno de alabanza en este mundo y en el Más Allá. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• سعة علم الله سبحانه المحيط بكل شيء.
1. El conocimiento de Al-lah es vasto y lo abarca todo. info

• فضل أهل العلم.
2. La virtud de las personas de conocimiento. info

• إنكار المشركين لبعث الأجساد تَنَكُّر لقدرة الله الذي خلقهم.
3. Cuando los idólatras niegan la resurrección están negando el poder de Al-lah, que fue Quien los creó. info