Check out the new design

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߋ߲ߟߎ߯ߋ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߙߎ߯ߡߎ߲ ߠߎ߬   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:
وَاِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ مُّنِیْبِیْنَ اِلَیْهِ ثُمَّ اِذَاۤ اَذَاقَهُمْ مِّنْهُ رَحْمَةً اِذَا فَرِیْقٌ مِّنْهُمْ بِرَبِّهِمْ یُشْرِكُوْنَ ۟ۙ
మరియు ముష్రికులకు ఏదైన రోగము వలన లేదా పేదరికం వలన లేదా కరువు వలన ఏదైన ఆపద వచ్చినప్పుడు వారు తమకు కలిగిన ఆపదను తమ నుండి తొలగించమని వారు పరిశుద్ధుడైన,ఒక్కడైన తమ ప్రభువును కడు వినయంతో,ప్రార్ధనతో ఆయన వైపునకు మరలుతూ వేడుకునేవారు. ఆ పిదప ఆయన వారికి కలిగిన ఆపదను తొలగించి వారిపై కనికరించినప్పుడు వారిలో నుంచి ఒక వర్గము దుఆలో అల్లాహ్ తో పాటు ఇతరులను సాటి కల్పించటం వైపునకు మరలిపోయేవారు.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
لِیَكْفُرُوْا بِمَاۤ اٰتَیْنٰهُمْ ؕ— فَتَمَتَّعُوْا ۥ— فَسَوْفَ تَعْلَمُوْنَ ۟
అప్పుడు వారు అల్లాహ్ అనుగ్రహముల పట్ల కృతఘ్నులైపోయేవారు - మరియు వాటిలో నుండి ఆపదను తొలగించిన అనుగ్రహము ఉన్నది. మరియు వారు ఇహలోకములో వారి ముందట ఉన్న వాటితో ప్రయోజనం చెందుతారు. వారు తొందరలోనే ప్రళయ దినమున తమ కళ్ళతో తాము స్ఫష్టమైన మార్గ భ్రష్టతలో ఉన్న దాన్ని చూస్తారు.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
اَمْ اَنْزَلْنَا عَلَیْهِمْ سُلْطٰنًا فَهُوَ یَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوْا بِهٖ یُشْرِكُوْنَ ۟
వారి కొరకు ఎటువంటి ఆధారం లేకుండా అల్లాహ్ తో పాటు సాటి కల్పించటం వైపునకు వారిని ఏది పిలిచినది ?! వారు అల్లాహ్ తో పాటు తమ సాటి కల్పించటంపై ఆధారము చూపే ఎటువంటి పుస్తకమును వారిపై ఆధారంగా మేము అవతరింపజేయలేదు. మరియు వారితో పాటు వారి షిర్కు గురించి మట్లాడే, వారు ఉన్న అవిశ్వాసము సరైనదని వారి కొరకు నిరూపించే ఎటువంటి పుస్తకము లేదు.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَاِذَاۤ اَذَقْنَا النَّاسَ رَحْمَةً فَرِحُوْا بِهَا ؕ— وَاِنْ تُصِبْهُمْ سَیِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ اَیْدِیْهِمْ اِذَا هُمْ یَقْنَطُوْنَ ۟
మరియు మేము ప్రజలకు మా అనుగ్రహాల్లోంచి ఆరోగ్యము, ఐశ్వర్యము లాంటి ఏదైన అనుగ్రహము రుచిని చూపించినప్పుడు వారు అహంకార సంతోషమును చూపుతారు మరియు గర్విస్తారు. మరియు ఒక వేళ వారికి వారు తమ చేజేతులా చేసుకున్న పాపము వలన బాధను కలిగించే రోగము,పేదరికం కలిగితే అప్పుడు వారు అల్లాహ్ కారుణ్యము నుండి నిరాశ్యులైపోతారు. మరియు వారు వారిని బాధ కలిగించేది తొలగిపోవటం నుండి నిరాశ్యులైపోతారు.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
اَوَلَمْ یَرَوْا اَنَّ اللّٰهَ یَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَنْ یَّشَآءُ وَیَقْدِرُ ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّقَوْمٍ یُّؤْمِنُوْنَ ۟
ఏమీ వారు చూడటం లేదా అల్లాహ్ తన దాసుల్లోంచి తాను కోరిన వారికి అతనికి పరీక్షగా ఆహారోపాధిని విస్తరింపజేస్తాడు అతడు కృతజ్ఞత తెలుపుకుంటాడా లేదా కృతఘ్నుడవుతాడా(అని) ?. మరియు వారిలో నుంచి తాను కోరున్న వారిపై దాన్ని (ఆహారోపాధిని) అతని పరీక్ష కొరకు కుదించివేస్తాడు అతడు సహనం చూపుతాడా లేదా అసహనానికి గురవుతాడా(అని) ?! కొందరిపై ఆహారోపాధిని విస్తరింపజేయటంలో,కొందరిపై దాన్ని కుదించటంలో విశ్వాసపరుల కొరకు అల్లాహ్ దయ,ఆయన కారుణ్యముపై సూచనలు కలవు.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَاٰتِ ذَا الْقُرْبٰى حَقَّهٗ وَالْمِسْكِیْنَ وَابْنَ السَّبِیْلِ ؕ— ذٰلِكَ خَیْرٌ لِّلَّذِیْنَ یُرِیْدُوْنَ وَجْهَ اللّٰهِ ؗ— وَاُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْمُفْلِحُوْنَ ۟
అయితే ఓ ముస్లిమ్ నీవు బంధువులకు వారి హక్కు అయిన మంచితనము,బంధమును కలపటమును ఇవ్వు. మరియు అవసరం కలవాడికి అతని అవసరమును తీర్చే దాన్ని ఇవ్వు. మరియు తన ఊరి నుండి దారి తెగిపోయిన బాట సారికి ఇవ్వు. ఈ మార్గముల్లో ఇవ్వటం దానితో అల్లాహ్ మన్నతను కోరుకునే వారికి మేలైనది. ఎవరైతే ఈ సహాయమును,హక్కులను నెరవేరుస్తారో వారే తాము ఆశించే స్వర్గమును పొంది,తాము భయపడే శిక్ష నుండి భద్రంగా ఉండటంతో సాఫల్యం చెందుతారు.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَمَاۤ اٰتَیْتُمْ مِّنْ رِّبًا لِّیَرْبُوَاۡ فِیْۤ اَمْوَالِ النَّاسِ فَلَا یَرْبُوْا عِنْدَ اللّٰهِ ۚ— وَمَاۤ اٰتَیْتُمْ مِّنْ زَكٰوةٍ تُرِیْدُوْنَ وَجْهَ اللّٰهِ فَاُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْمُضْعِفُوْنَ ۟
మరియు మీరు సంపదల్లోంచి ఏదైన ప్రజల్లోంచి ఎవరికైన వారు మీకు అధికం చేసి ఇస్తారని చెల్లిస్తే అల్లాహ్ వద్ద దాని ప్రతిఫలము పెరగదు. మరియు మీరు మీ సంపదల్లోంచి ఏదైన అవసరమును తీర్చటానికి ఇచ్చి దానితో మీరు అల్లాహ్ మన్నతను కోరుకుంటారు. మీరు ప్రజల నుండి ఎటువంటి స్థానమును గాని ఎటువంటి పుణ్యమును గాని కోరుకోరు. వారందరి కొరకు అల్లాహ్ వద్ద పుణ్యము రెట్టింపు చేయబడుతుంది
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
اَللّٰهُ الَّذِیْ خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ یُمِیْتُكُمْ ثُمَّ یُحْیِیْكُمْ ؕ— هَلْ مِنْ شُرَكَآىِٕكُمْ مَّنْ یَّفْعَلُ مِنْ ذٰلِكُمْ مِّنْ شَیْءٍ ؕ— سُبْحٰنَهٗ وَتَعٰلٰى عَمَّا یُشْرِكُوْنَ ۟۠
మిమ్మల్ని సృష్టించటంలో,ఆ తరువాత మీకు ఆహారోపాధి సమకూర్చటంలో,ఆ తరువాత మీకు మరణమును కలిగించటంలో,ఆ తరువాత మరణాంతరం లేపటం కొరకు మిమ్మల్ని జీవింపజేయటంలో అద్వితీయమైనవాడు అల్లాహ్ ఒక్కడే. ఏ మీరు అల్లాహ్ ను వదిలి ఆరాధిస్తున్న మీ విగ్రహాల్లోంచి ఎవరైన వీటిలో నుండి ఏదైన చేయగలవా ?! ముష్రికులు పలుకుతున్న,విశ్వసిస్తున్న వాటి నుండి ఆయన అతీతుడు మరియు పరిశుద్ధుడు.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ظَهَرَ الْفَسَادُ فِی الْبَرِّ وَالْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ اَیْدِی النَّاسِ لِیُذِیْقَهُمْ بَعْضَ الَّذِیْ عَمِلُوْا لَعَلَّهُمْ یَرْجِعُوْنَ ۟
భూమిపై,సముద్రంలో ప్రజల జీవనోపాధిలో కొరతతో మరియు వారి స్వయంలో రోగాలు,అంటు వ్యాధుల కలగటంతో వారు చేసుకున్నపాపముల వలన ఉపద్రవం తలెత్తింది. అల్లాహ్ వారికి వారు ఆయన వైపునకు పశ్చాత్తాపముతో మరలుతారని ఆశిస్తూ ఇహలోకములోని వారి కొన్ని పాపకార్యముల ప్రతిఫలము రుచిని చూపించటానికి ఇది సంభవించింది.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• فرح البطر عند النعمة، والقنوط من الرحمة عند النقمة؛ صفتان من صفات الكفار.
అనుగ్రహము కలిగినప్పుడు అహంకారపు సంతోషం మరియు ఆగ్రహం కలిగినప్పుడు (అల్లాహ్ ఆగ్రహం కురిసినప్పుడు) కారుణ్యము నుండి నిరాశ చెందటం ఈ రెండు లక్షణాలు అవిశ్వాసపరుల లక్షణాలు.

• إعطاء الحقوق لأهلها سبب للفلاح.
హక్కు దారులకు హక్కులను చెల్లించటం సాఫల్యమునకు కారణం.

• مَحْقُ الربا، ومضاعفة أجر الإنفاق في سبيل الله.
వడ్డీని తుడిచి వేయటం మరియు అల్లాహ్ మార్గంలో ఖర్చు చేసిన దాని పుణ్యము రెట్టింపు చేయటం.

• أثر الذنوب في انتشار الأوبئة وخراب البيئة مشاهد.
అంటు వ్యాధుల వ్యాప్తిలో మరియు పర్యావరణాన్ని నాశనం చేయటంలో పాపాల ప్రభావం కనిపిస్తుంది.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߙߎ߯ߡߎ߲ ߠߎ߬
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߋ߲ߟߎ߯ߋ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲