Check out the new design

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (89) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߎ߯ߘߎ߫
وَيَٰقَوۡمِ لَا يَجۡرِمَنَّكُمۡ شِقَاقِيٓ أَن يُصِيبَكُم مِّثۡلُ مَآ أَصَابَ قَوۡمَ نُوحٍ أَوۡ قَوۡمَ هُودٍ أَوۡ قَوۡمَ صَٰلِحٖۚ وَمَا قَوۡمُ لُوطٖ مِّنكُم بِبَعِيدٖ
โอ้กลุ่มชนของฉันเอ๋ย อย่าให้ความเป็นศัตรูของฉันนำพาพวกท่านไปสู่การปฏิเสธต่อสิ่งที่ฉันนำมา กลัวว่าการลงโทษจะประสบแก่พวกท่าน เช่นที่ได้ประสบแก่กลุ่มชนของนูห์หรือกลุ่มชนของฮูดหรือกลุ่มชนของศอลิฮ และกลุ่มชนของลูฏมิได้อยู่ห่างไกลจากพวกท่าน ไม่ว่าจะเป็นช่วงเวลาและสถานที่ และแน่นอนพวกท่านได้รู้ถึงสิ่งที่ประสบกับพวกเขา ดังนั้นพวกท่านจงพิจารณาเถิด
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• ذمّ الجهلة الذين لا يفقهون عن الأنبياء ما جاؤوا به من الآيات.
ตำหนิบรรดาผู้โง่เขลาที่ไม่เข้าใจบรรดานบีถึงสัญญาณต่างๆที่พวกเขานำมา

• ذمّ وتسفيه من اشتغل بأوامر الناس، وأعرض عن أوامر الله.
ตำหนิและให้ความโง่เขลาแก่ผู้ที่ปฏิบัติตามคำสั่งของมนุษย์โดยไม่สนใจคำสั่งของอัลลอฮ์

• بيان دور العشيرة في نصرة الدعوة والدعاة.
อธิบายถึงบทบาทของครอบครัวในการช่วยเหลือการเรียกร้องเชิญชวน (ดะอฺวะฮ์) และช่วยเหลือนักเผยแพร่

• طرد المشركين من رحمة الله تعالى.
ขับบรรดาผู้ตั้งภาคีออกจากความเมตตาของอัลลอฮ์

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (89) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߎ߯ߘߎ߫
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲