Check out the new design

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (7) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߣߍ߰ߝߌ߲
ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَأَنفِقُواْ مِمَّا جَعَلَكُم مُّسۡتَخۡلَفِينَ فِيهِۖ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَأَنفَقُواْ لَهُمۡ أَجۡرٞ كَبِيرٞ
พวกเจ้าจงศรัทธาต่ออัลลอฮฺและเราะสูลของพระองค์เถิด และจงบริจาคทรัพย์สินที่อัลลอฮฺได้ทรงให้พวกเจ้าเป็นตัวแทนในการครอบครอง โดยใช่จ่ายทรัพย์สินนั้นตามที่ได้ถูกบัญญัติไว้ให้กับพวกเจ้า ดังนั้นบรรดาผู้ศรัทธาต่ออัลลอฮฺในหมู่พวกเจ้า และได้ทำการบริจาคในหนทางของอัลลอฮฺนั้น สำหรับพวกเขาคือรางวัลอันยิ่งใหญ่ ณ ที่อัลลอฮฺ นั้นก็คือ สรวงสวรรค์
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• المال مال الله، والإنسان مُسْتَخْلَف فيه.
•ทรัพย์สินทั้งหมดนั้นเป็นกรรมสิทธิ์ของอัลลอฮฺ ส่วนมนุษย์นั้นเป็นเพียงแค่ตัวแทนดูแลเท่านั้นเอง

• تفاوت درجات المؤمنين بحسب السبق إلى الإيمان وأعمال البر.
•ความต่างกันทางฐานะของบรรดาผู้ศรัทธา (ในสรวงสวรรค์) นั้นจะขึ้นอยู่กับการรีบเร่งสู่การศรัทธาและการกระทำความดี (ในโลกนี้)

• الإنفاق في سبيل الله سبب في بركة المال ونمائه.
•การบริจาคทานในหนทางของอัลลอฮฺเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะได้รับความจำเริญในทรัพย์สินและการเพิ่มพูนขยายตัว

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (7) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߣߍ߰ߝߌ߲
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߕߊߌߟߊߣߘߌ߲ߞߊ߲ ߘߐ߫ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߡߍ߲ ߝߘߊߣߍ߲߫ ߞߎ߬ߙߊ߬ߣߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߕߌߙߌ߲ߠߌ߲ ߝߊ߲ߓߊ ߟߊ߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲