Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (16) அத்தியாயம்: யூனுஸ்
قُل لَّوۡ شَآءَ ٱللَّهُ مَا تَلَوۡتُهُۥ عَلَيۡكُمۡ وَلَآ أَدۡرَىٰكُم بِهِۦۖ فَقَدۡ لَبِثۡتُ فِيكُمۡ عُمُرٗا مِّن قَبۡلِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Maaku an Nulaaɗo : "Sinno Alla muuyuno wata mi janngu ndee Qur'aanaare e dow mooɗon, mi janngantaano on, mi yottintaano on nde kadi. Si Alla no muuyunoo kadi, mi jannginirtaano on Alqur'aana ɗemngal am. Gomɗii mi ñiiɓiino hakkunde mon dumunna juutuɗo -woni duuɓi cappanɗe nayi, mi janngataa mi winndataa. Mi lamdaaki wonugol heɓugol Annabaaku, mi ɗaɓɓaali ɗum kadi. E on haqqiltaa anndon wonnde ko mi addi kon ko ka Alla iwri, wanaa e am?
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• عظم الافتراء على الله والكذب عليه وتحريف كلامه كما فعل اليهود بالتوراة.
Fefindagol fenaande takka e Alla waylita konngol Makko ngol ko ko hulɓinii, wano alyahuuda'en wayliri Tawreeta.

• النفع والضر بيد الله عز وجل وحده دون ما سواه.
Nafugol lorra, ko e juuɗe Alla woni, wanaa goɗɗo (maa. goɗɗum) goo.

• بطلان قول المشركين بأن آلهتهم تشفع لهم عند الله.
Aayeeje ɗen hino bonnita haala sirkooɓe ɓen, ka ɓe wi'i reweteeɗi maɓɓe ɗin tefanoyay ɓe ka Alla.

• اتباع الهوى والاختلاف على الدين هو سبب الفرقة.
Ko jokkugol beleeɗe lurra e diina woni sabu ceertugol.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (16) அத்தியாயம்: யூனுஸ்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக