Check out the new design

அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (4) அத்தியாயம்: அல்இஸ்ரா
وَقَضَيۡنَآ إِلَىٰ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ فِي ٱلۡكِتَٰبِ لَتُفۡسِدُنَّ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَّتَيۡنِ وَلَتَعۡلُنَّ عُلُوّٗا كَبِيرٗا
Men Humpitiino ɓiɗɓe Israa’iila ɓen Men anndini ɓe ka Tawreeta wonnde : "Feere alaa ɓe waɗiray boneeji ka leydi huuwugol geddi e faaro laabi ɗiɗi. Ɓe townitoray kadi e yimɓe ɓen tooñe e bewre, ɓe yawta keeri ɗin e hoore yimɓe ɓen".
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• في قوله: ﴿الْمَسْجِدِ الْأَقْصَا﴾: إشارة لدخوله في حكم الإسلام؛ لأن المسجد موطن عبادةِ المسلمين.
Ka Daaluyee Makko : (Juulirde Woɗɗitiinde): ko joopannde fii naatugol mayre e ñaawore Lislaamu; sabu juulirde ko nokkuure rewirde Julɓe ɓen.

• بيان فضيلة الشكر، والاقتداء بالشاكرين من الأنبياء والمرسلين.
Ko ɓannginngol ɓural jaarnugol,ñentinngol jaarnooɓe ɓen immorde e Annabaaɓe e Nulaaɓe.

• من حكمة الله وسُنَّته أن يبعث على المفسدين من يمنعهم من الفساد؛ لتتحقق حكمة الله في الإصلاح.
No jeyaa e Ñeeñal Alla e Sunna Makko, nde O Imminta e bonnooɓe ɓen haɗayɗo ɓe e bonnere nden ; fii tentinngol e jojjinde Ñeeñal Alla ngal e nder moƴƴinngol ngol.

• التحذير لهذه الأمة من العمل بالمعاصي؛ لئلا يصيبهم ما أصاب بني إسرائيل، فسُنَّة الله واحدة لا تتبدل ولا تتحول.
Ko rentinngol ɗee mofte gollude goopi ; fii wata heɓu ɓe hono ko heɓunoo ɓiɗɓe Israa’iila ɓen. Sunna Alla on ko o gooto, o wostotaako o waylotaako.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (4) அத்தியாயம்: அல்இஸ்ரா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான ஃபுலானி மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக