அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (155) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பகரா
وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَیْءٍ مِّنَ الْخَوْفِ وَالْجُوْعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الْاَمْوَالِ وَالْاَنْفُسِ وَالثَّمَرٰتِ ؕ— وَبَشِّرِ الصّٰبِرِیْنَ ۟ۙ
او خامخا به مونږ په تاسې باندې رنګ رنګ ازمایښتونه کوو؛ لکه له دښمن څخه وېره، د ډوډۍ کموالی، د مالونو نشتوالی او پیداکول یې هم په ډیر مشقت سره، او کموالی په نفسونو کې د هغو مصیبتونو په وجه چې خلک تباه کوي، او یا د الله تعالی په لاره کې په شهادت سره او په کموالی د زمکی د میوو سره، نو -اې پیغمبره!- ته د دنیا او اخرت د خوشحالیو زیری هغه چاته ورکړه چی په دې مصیبتونو صبر کوي.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• الابتلاء سُنَّة الله تعالى في عباده، وقد وعد الصابرين على ذلك بأعظم الجزاء وأكرم المنازل.
پر خپلو بنده ګانو ازمیښت کول د الله تعالی طریقه ده او په دې ازمیښتونو باندې صبرکوونکو سره الله تعالی د سترې بدلې او د غوره درجو ورکولو وعده کړې ده.

• مشروعية السعي بين الصفا والمروة لمن حج البيت أو اعتمر.
د حج او عمرې کوونکو لپاره د صفا او مروه تر منځ د منډې وهلو (سعی کولو) جواز او مشروعیت.

• من أعظم الآثام وأشدها عقوبة كتمان الحق الذي أنزله الله، والتلبيس على الناس، وإضلالهم عن الهدى الذي جاءت به الرسل.
له خلکو څخه د الله تعالی د رالېږل شوي حق پټول او په خلکو باندې د حق ګډوډول او خلک د پیغمبرانو له لارې څخه بې لارې کول له ډېرو غټو ګناهونو څخه دي او سخته سزا به ورکول کېږي.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (155) அத்தியாயம்: ஸூரா அல்பகரா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக