அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (28) அத்தியாயம்: ஸூரா பாதிர்
وَمِنَ النَّاسِ وَالدَّوَآبِّ وَالْاَنْعَامِ مُخْتَلِفٌ اَلْوَانُهٗ كَذٰلِكَ ؕ— اِنَّمَا یَخْشَی اللّٰهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمٰٓؤُا ؕ— اِنَّ اللّٰهَ عَزِیْزٌ غَفُوْرٌ ۟
او له خلکو، ژويو او څارويو (اوښانو، غويانو او پسونو) چې بېلابېل رنګونه لري لکه دغه ياد شوي چې دي. بېشکه د الله د مقام درناوی او له هغه وېرېدونکي يوازې عالمان دي، ځکه هغوی يې صفتونه، شريعت او د قدرت دليلونه پېژني، بېشکه الله داسې برلاسی دی چې هيڅوک نه شي پرې برلاسی کېدلای، له خپلو بندګانو چې څوک توبه ورته وباسي ګناهونه يې بښي.
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
د حق او اهل حق ترمنځ د برابرۍ نفي له يولوري او د باطل او اهل باطل ترمنځ له بل لوري.

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
زموږ تر رسول صلی الله عليه وسلم مخکې د نورو نبيانو عليهم السلام د شمېر زياتوالی د الله د رحمت او د خلکو د ضد دليل دی.

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
د درواغ ګڼونکو تباه کول الهي کړنلاره ده.

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
د ايمان صفتونه ګټه لرونکې سوداګري ده او د کفر صفتونه تاوان لرونکې سوداګري ده.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (28) அத்தியாயம்: ஸூரா பாதிர்
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

மூடுக