அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான பிலிப்பைன் மொழிபெயர்ப்பு * - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை


மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (22) அத்தியாயம்: ஸூரா அஷ்ஷுஅரா
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Ang pag-aalaga mo sa akin nang hindi ka nang-alipin sa akin kasabay ng pang-aalipin mo sa mga anak ni Israel ay isang biyayang ipinanunumbat mo sa akin ayon sa karapatan! Subalit iyon ay hindi nakapipigil sa akin sa pag-anyaya sa iyo."
அரபு விரிவுரைகள்:
இப்பக்கத்தின் வசனங்களிலுள்ள பயன்கள்:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
Ang mga kamalian ng tagapag-anyayang nauna at ang mga biyayang nasa kanya ay hindi nangangahulugan ng hindi pag-aanyaya niya sa sinumang nagkamali siya sa karapatan niyon o nagbiyaya sa kanya.

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
Ang paggawa ng mga kaparaanan sa pagsasanggalang laban sa kaaway ay hindi nagkakaila sa pananampalataya at pananalig kay Allāh.

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
Ang katunayan ng mga nilikha ni Allāh sa pagkapanginoon Niya at kaisahan Niya.

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
Ang kahinaan ng katwiran ay isa sa mga dahilan ng paggawa ng karahasan.

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
Ang pag-uudyok sa madla laban sa mga alagad ng relihiyon ay istilo ng mga maniniil.

 
மொழிபெயர்ப்பு வசனம்: (22) அத்தியாயம்: ஸூரா அஷ்ஷுஅரா
அத்தியாயங்களின் அட்டவணை பக்க எண்
 
அல்குர்ஆன் மொழிபெயர்ப்பு - அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான பிலிப்பைன் மொழிபெயர்ப்பு - மொழிபெயர்ப்பு அட்டவணை

அல்முக்தஸர் பீ தப்ஸீரில் குர்ஆனில் கரீமுக்கான பிலிப்பைன் மொழிபெயர்ப்பு-வெளியீடு அல்குர்ஆன் ஆய்வுகளுக்கான தப்ஸீர் மையம்

மூடுக