Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (124) Sure: Sûratu Tâhâ
وَمَنۡ أَعۡرَضَ عَن ذِكۡرِي فَإِنَّ لَهُۥ مَعِيشَةٗ ضَنكٗا وَنَحۡشُرُهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ أَعۡمَىٰ
Kim Mənim Zikrimdən üz dön­dərib, onu qəbul etməz və ona icabət etməzsə, onun üçün dünya da və bərzəx aləmində sı­xın­tı­lı bir həyat vardır və Biz Qiyamət günü onu məhşərə kor və heç bir hüccətsiz olaraq gətirə­cə­yik!"
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الأدب في تلقي العلم، وأن المستمع للعلم ينبغي له أن يتأنى ويصبر حتى يفرغ المُمْلِي والمعلم من كلامه المتصل بعضه ببعض.
• Elm öyrənən insan ədəbli və əxlaqlı olmalıdır. Elmi dinləyən kimsə səbirli olub, imla edən və ya müəllim, fikrini başa çatdırıb, bitirənə qədər səbir edib onun sözünü kəsməməlidir.

• نسي آدم فنسيت ذريته، ولم يثبت على العزم المؤكد، وهم كذلك، وبادر بالتوبة فغفر الله له، ومن يشابه أباه فما ظلم.
• Adəm unutdu, bunun ardından onun zürriyyəti də unutdu. Adəm, Allahın əmrinə qətiyyətli bir şəkildə səbir edə bilmədi, zürriyyəti də eyni şəkildə səbir edə bilmədi. Bundan sonra Adəm tövbə etməyə tələsdi, Allah da onu bağışladı. Kim atası Adəmə oxşayarsa, yəni: günah etdikdən dərhal sonra Allaha tövbə edib Ondan bağışlanma diləyərsə ona əsal zülm olunmaz.

• فضيلة التوبة؛ لأن آدم عليه السلام كان بعد التوبة أحسن منه قبلها.
• Yuxarıdakı ayələrdə tövbə etməyin fəziləti bəyan edilmişdir. Çünki Adəm - aleyhissəlam - tövbə etdikdən sonra onun halı, tövbə etməzdən öncəki halından daha da yaxşı olmuşdur.

• المعيشة الضنك في دار الدنيا، وفي دار البَرْزَخ، وفي الدار الآخرة لأهل الكفر والضلال.
• Dünya həyatında, bərzəx aləmində və axitət yurdunda sı­xın­tı­lı həyat, küfr və zəlalət əhli üçündür.

 
Anlam tercümesi Ayet: (124) Sure: Sûratu Tâhâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat