Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (73) Sure: Sûratu'l-Bakarah
فَقُلۡنَا ٱضۡرِبُوهُ بِبَعۡضِهَاۚ كَذَٰلِكَ يُحۡيِ ٱللَّهُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَيُرِيكُمۡ ءَايَٰتِهِۦ لَعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُونَ
৭৩. অতঃপর আমি তোমাদেরকে বললাম: তোমরা যবাইকৃত গাভীটির একাংশ দিয়ে মৃত ব্যক্তিকে আঘাত করো। এতে করে আল্লাহ তা‘আলা তাকে দ্রæত জীবিত করে দিবেন যাতে সে হত্যাকারীর পরিচয় দিতে পারে। তারা তা করার পর লোকটি তার হত্যাকারীর সংবাদ দিয়ে দিলো। বস্তুতঃ এ মৃতকে জীবিত করার ন্যায় আল্লাহ তা‘আলা কিয়ামতের দিন সকল মৃতকেই জীবিত করবেন। মূলতঃ তিনি তোমাদেরকে তাঁর কুদরতের সুস্পষ্ট প্রমাণাদিই দেখাচ্ছেন। যাতে তোমরা তা বুঝে তাঁর উপর সত্যিকারার্থে ঈমান আনতে পারো।
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• أن بعض قلوب العباد أشد قسوة من الحجارة الصلبة؛ فلا تلين لموعظة، ولا تَرِقُّ لذكرى.
ক. মানুষের কিছু কিছু অন্তর শক্ত পাথরের চেয়েও কঠিন হয়। কোন ওয়াজ বা উপদেশ সেগুলোকে কোনভাবেই নরম করতে পারে না।

• أن الدلائل والبينات - وإن عظمت - لا تنفع إن لم يكن القلب مستسلمًا خاشعًا لله.
খ. দলীল ও প্রমাণ যতই শক্তিশালী হোক না কেন তা কখনোই কোন উপকারে আসবে না যতক্ষণ না অন্তর তা আল্লাহর ভয়ে গ্রহণ করে নিবে।

• كشفت الآيات حقيقة ما انطوت عليه أنفس اليهود، حيث توارثوا الرعونة والخداع والتلاعب بالدين.
গ. উপরোক্ত আয়াতগুলো ইহুদিদের মনের ভেতরকার গোপন কথা ফাঁস করে দিয়েছে। বস্তুতঃ তারা বংশ পরম্পরায় একে অপর থেকে ধোঁকা, কঠোরতা ও ধর্ম নিয়ে তামাশা করা শিখেছে।

 
Anlam tercümesi Ayet: (73) Sure: Sûratu'l-Bakarah
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة البنغالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat