Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (34) Sure: Sûratu'n-Nisâ
ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖ وَبِمَآ أَنفَقُواْ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِي تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِي ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُواْ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيّٗا كَبِيرٗا
Ang mga lalaki mao ang tigdumala (sa pagpanalipod, pag-amping, pagmentinar) sa mga babaye, tungod kay ang Allah naghimo sa usa kanila nga mulabaw sa usa, ug tungod kay sila migasto (sa pagsuporta kanila) gikan sa ilang bahandi. Busa ang matarung nga mga babaye makinasing-kasingon nga masinugtanon, ug nagbantay sa panahon nga wala (ang ilang bana) sa unsay gikamando sa Allah nga sila magbantay (sa ilang kaputli ug sa bahandi sa ilang bana). Apan kadtong babaye nga diin sa ilang kabahin ikaw nakakita ug dili maayo nga pamatasan (mga asawa nga nagginahi), (una) tambagi sila ug (kon sila magpadayon) biyai sila sa higdaanan, (kon sila magpadayon) disiplina sila sa malumo tungod sa gugma; apan kon sila motuman kaninyo, ayaw pangita og paagi batok kanila; sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Hataas, Labing nga Halangdon.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (34) Sure: Sûratu'n-Nisâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة البيسايا ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Kapat