Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (28) Sure: Sûratu'n-Nahl
ٱلَّذِينَ تَتَوَفَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ ظَالِمِيٓ أَنفُسِهِمۡۖ فَأَلۡقَوُاْ ٱلسَّلَمَ مَا كُنَّا نَعۡمَلُ مِن سُوٓءِۭۚ بَلَىٰٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمُۢ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
To su oni kojima su meleki dušu uzeli u času kad su sebi time što su nevjernici bili nepravdu učinili. I oni će se pokoriti i reći, vjerujući da će im to koristiti: “Mi nismo nikakvo zlo činili!” Bit će im rečeno: “Lažete! Bili ste nevjernici i zlo ste činili! Allah, doista, dobro zna ono što ste radili na dunjaluku! Njemu ništa nije skriveno. On će vas za sve što ste činili nagraditi.”
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• فضيلة أهل العلم، وأنهم الناطقون بالحق في الدنيا ويوم يقوم الأشهاد، وأن لقولهم اعتبارًا عند الله وعند خلقه.
Ovi ajeti dovoljni su kao pokazatelj da izuzetnu vrijednost imaju oni koji su učeni, te da govore istinu na ovom svijetu i da će je govoriti na Sudnjem danu, kad budu dovedeni svjedoci, kao što su pokazatelj da njihove riječi Gospodar i ljudi uzimaju u obzir.

• من أدب الملائكة مع الله أنهم أسندوا العلم إلى الله دون أن يقولوا: إنا نعلم ما كنتم تعملون، وإشعارًا بأنهم ما علموا ذلك إلا بتعليم من الله تعالى.
Meleki se veoma lijepo ophode prema Svevišnjem Allahu. Naime, oni će reći nevjernicima: “Allah dobro zna ono što ste radili!”, a neće im reći: “Mi dobro znamo ono što ste radili!” Kao da time kažu: “Svemu onom što znamo Allah nas je poučio.”

• من كرم الله وجوده أنه يعطي أهل الجنة كل ما تمنوه عليه، حتى إنه يُذَكِّرهم أشياء من النعيم لم تخطر على قلوبهم.
Dio Allahove dobrote i plemenitosti jest i to što će stanovnicima Dženneta dati sve što požele. Štaviše, podsjetit će ih na to da traže te i te blagodati koje im nisu pale na um.

• العمل هو السبب والأصل في دخول الجنة والنجاة من النار، وذلك يحصل برحمة الله ومنَّته على المؤمنين لا بحولهم وقوتهم.
Djela su samo uzrok ulaska u Džennet i spasa od Vatre. Vjernik će u Džennet ući zbog Allahove dobrote i milosti, a ne svojom snagom i moći.

 
Anlam tercümesi Ayet: (28) Sure: Sûratu'n-Nahl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat