Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (9) Sure: Sûratu'l-Kehf
أَمۡ حَسِبۡتَ أَنَّ أَصۡحَٰبَ ٱلۡكَهۡفِ وَٱلرَّقِيمِ كَانُواْ مِنۡ ءَايَٰتِنَا عَجَبًا
Nemoj misliti, Vjerovjesniče, da je kazivanje o stanovnicima Pećine i o ploči na kojoj su bila ispisana imena onih mladića čudno i neobično za Allaha; Njegova je moć veća od toga, Njemu ništa nije teško. Istinski zapanjujuće je Njegovo stvaranje nebesa i Zemlje.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الداعي إلى الله عليه التبليغ والسعي بغاية ما يمكنه، مع التوكل على الله في ذلك، فإن اهتدوا فبها ونعمت، وإلا فلا يحزن ولا يأسف.
Onaj ko poziva u islam dužan je uputiti poziv u vjeru onoliko koliko je u stanju, a usto će se pouzdati u Uzvišenog Allaha. Ukoliko mu se ljudi odazovu, dobro i jest, a ako odbiju njegov poziv, neće tugovati niti će očajavati.

• في العلم بمقدار لبث أصحاب الكهف، ضبط للحساب، ومعرفة لكمال قدرة الله تعالى وحكمته ورحمته.
Spoznaja vremena koje su stanovnici Pećine proveli u pećini pokazuje nam način preciznog računanja vremena i ukazuje nam na savršenu Božiju moć, mudrost i milost.

• في الآيات دليل صريح على الفرار بالدين وهجرة الأهل والبنين والقرابات والأصدقاء والأوطان والأموال؛ خوف الفتنة.
Čovjek će učiniti hidžru onda kada se boji da će biti odvraćen od vjere; ostavit će, ako treba, suprugu, djecu, rođake, prijatelje, imetak.

• ضرورة الاهتمام بتربية الشباب؛ لأنهم أزكى قلوبًا، وأنقى أفئدة، وأكثر حماسة، وعليهم تقوم نهضة الأمم.
Neophodno je odgajati omladinu, tim više jer su njihova srca čišća i jer omladina ima više poleta. Omladina je okosnica društva.

 
Anlam tercümesi Ayet: (9) Sure: Sûratu'l-Kehf
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat