Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (76) Sure: Sûratu Âl-i İmrân
بَلَىٰۚ مَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ وَٱتَّقَىٰ فَإِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Nije onako kako oni misle, već imaju grijeh. Ko ispuni svoj zavjet dat Allahu, prije svega vjerovanje u Njega i Njegove poslanike, i ispuni svoj zavjet prema ljudima, pa čuva njihove emanete i vraća im povjereno, i boji se Allaha čineći ono što mu je naređeno i kloneći se onoga što mu je zabranjeno – Allah, doista, voli bogobojazne i nagradit će ih najljepšom nagradom za to.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• من علماء أهل الكتاب من يخدع أتباع ملتهم، ولا يبين لهم الحق الذي دلت عليه كتبهم، وجاءت به رسلهم.
Među učenjacima onih kojima je data Knjiga ima ljudi koji varaju sljedbenike njihove vjere ne pojašnjavajući im istinu na koju ukazuju njihove knjige i sa kojom su došli njihovi poslanici.

• من وسائل الكفار الدخول في الدين والتشكيك فيه من الداخل.
Jedno od sredstava nevjernika u borbi protiv vjere jest prividno prihvatanje vjere kako bi je rušili iznutra.

• الله تعالى هو الوهاب المتفضل، يعطي من يشاء بفضله، ويمنع من يشاء بعدله وحكمته، ولا ينال فضله إلا بطاعته.
Uzvišeni Allah je darežljiv, daje kome On hoće, iz Svoje darežljivosti, i uskraćuje kome On hoće, iz Svoje pravednosti i mudrosti. Počast kod Njega može se zaslužiti samo pokornošću Njemu.

• كل عِوَضٍ في الدنيا عن الإيمان بالله والوفاء بعهده - وإن كان عظيمًا - فهو قليل حقير أمام ثواب الآخرة ومنازلها.
Svaka dunjalučka nagrada za vjerovanje Allaha i držanje zavjeta datog Njemu je bezvrijedna, makar po dunjalučkim mjerilima bila velika, i ne predstavlja ništa u odnosu na ahiretsku nagradu i ahiretske stepene.

 
Anlam tercümesi Ayet: (76) Sure: Sûratu Âl-i İmrân
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat