Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (58) Sure: Sûratu'n-Nisâ
۞ إِنَّ ٱللَّهَ يَأۡمُرُكُمۡ أَن تُؤَدُّواْ ٱلۡأَمَٰنَٰتِ إِلَىٰٓ أَهۡلِهَا وَإِذَا حَكَمۡتُم بَيۡنَ ٱلنَّاسِ أَن تَحۡكُمُواْ بِٱلۡعَدۡلِۚ إِنَّ ٱللَّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِۦٓۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا
Allah vam naređuje emanete date onima kojima pripadaju, i kada sudite među ljudima, da sudite pravedno, te da ne naginjete nijednoj strani i da nepravdu ne činite. Allahovi savjetu su, uistinu, veličanstveni, i On vas usmjerava u svim vašim poslovima, On čuje šta govorite i vidi šta radite.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• من أعظم أسباب كفر أهل الكتاب حسدهم المؤمنين على ما أنعم الله به عليهم من النبوة والتمكين في الأرض.
Jedan od najvećih uzroka nevjerstva onih kojima je data Knjiga jest zavist prema vjernicima zbog blagodati koje im je Allah dao, poput vjerovjesništva i vlasti.

• الأمر بمكارم الأخلاق من المحافظة على الأمانات، والحكم بالعدل.
Ovi ajeti naređuju da se čovjek okiti plemenitim osobinama, u šta spada čuvanje emaneta i pravedno suđenje.

• وجوب طاعة ولاة الأمر ما لم يأمروا بمعصية، والرجوع عند التنازع إلى حكم الله ورسوله صلى الله عليه وسلم تحقيقًا لمعنى الإيمان.
Obaveznost pokornosti pretpostavljenima ako ne naređuju grijeh. Međusobni sporovi rješavaju se shodno propisima uspostavljenim od Allaha i Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, čime se ostvaruje suštinsko značenje vjerovanje.

 
Anlam tercümesi Ayet: (58) Sure: Sûratu'n-Nisâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat