Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Çince Tercüme - Muhammed Mekin * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ   Ayet:

杜哈

وَٱلضُّحَىٰ
誓以上午,
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
誓以黑夜,当其寂静的时候,
Arapça tefsirler:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
你的主没有弃绝你,也没有怨恨你;
Arapça tefsirler:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
后世于你,确比今世更好;
Arapça tefsirler:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
你的主将来必赏赐你,以至你喜悦。
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
难道他没有发现你孤苦伶仃,而使你有所归宿?
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
他曾发现你徘徊歧途,而把你引入正路;
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
他发现你家境寒苦,而使你衣食丰足。
Arapça tefsirler:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
至于孤儿,你不要压迫他;
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
至于求助者,你不要呵斥他, @Düzeltilmiş
至于乞丐,你不要呵斥他,
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
至于你的主所赐你的恩典呢,你应当宣示它。
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Çince Tercüme - Muhammed Mekin - Mealler fihristi

Muhammed Makin tarafından tercüme edilmiştir. Rowad Tercüme Merkezi gözetiminde geliştirimiştir. Orijinal tercüme, görüş bildirme, değerlendirme ve sürekli geliştirme amacıyla incelemeye açıktır.

Kapat