Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (102) Sure: Sûratu'l-Mâide
قَدۡ سَأَلَهَا قَوۡمٞ مِّن قَبۡلِكُمۡ ثُمَّ أَصۡبَحُواْ بِهَا كَٰفِرِينَ
你们之前的民众确曾如此询问,当真主责成他们时,却无人照办。他们因此而变成不信道者。
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الأصل في شعائر الله تعالى أنها جاءت لتحقيق مصالح العباد الدنيوية والأخروية، ودفع المضار عنهم.
1、   真主教律的根本就是为众仆实现他们的今世和后世利益,并为他们抵挡灾祸。

• عدم الإعجاب بالكثرة، فإنّ كثرة الشيء ليست دليلًا على حِلِّه أو طِيبه، وإنما الدليل يكمن في الحكم الشرعي.
2、   不要因量多而惊讶,数量多不能证明其为合法的、佳美的。应以教律的衡量标准作为依据。

• من أدب المُسْتفتي: تقييد السؤال بحدود معينة، فلا يسوغ السؤال عما لا حاجة للمرء ولا غرض له فيه.
3、   询问者的礼节应是:在确定的范围内限制问题,不要询问无关紧要,毫无利害的问题。

• ذم مسالك المشركين فيما اخترعوه وزعموه من محرمات الأنعام ك: البَحِيرة، والسائبة، والوصِيلة، والحامي.
4、   对以物配主者的行径提出批评,他们妄言禁止一些牲畜如:缺耳驼、逍遥驼、卧随莱和免役驼等。

 
Anlam tercümesi Ayet: (102) Sure: Sûratu'l-Mâide
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat