Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Çerkesçe Tercüme - Rowad Tercüme Merkezi * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûratu'ş-Şuarâ'   Ayet:

Sûratu'ş-Şuarâ'

طسٓمٓ
ТIа Син Мим
Arapça tefsirler:
تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡمُبِينِ
Мыр Тхыгъэ нахуэм и Iэятхэщ
Arapça tefsirler:
لَعَلَّكَ بَٰخِعٞ نَّفۡسَكَ أَلَّا يَكُونُواْ مُؤۡمِنِينَ
Уи псэр хэбгъэкIуэдэным унэсауэ къыщIэкIынщ, уэ абыхэм Iиман къахьын щхьэкIэ
Arapça tefsirler:
إِن نَّشَأۡ نُنَزِّلۡ عَلَيۡهِم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ءَايَةٗ فَظَلَّتۡ أَعۡنَٰقُهُمۡ لَهَا خَٰضِعِينَ
Дэ дыхуеймэ, абыхэм нэщэнэ къахуедгъэхынщ уафэм, икIи абыхэм я пщэхэр хуагъэцIыкIуауэ щытынухэт
Arapça tefsirler:
وَمَا يَأۡتِيهِم مِّن ذِكۡرٖ مِّنَ ٱلرَّحۡمَٰنِ مُحۡدَثٍ إِلَّا كَانُواْ عَنۡهُ مُعۡرِضِينَ
Абыхэм ГущIэгъущIым и деж къикIауэ я гум къэзыгъэкIыж къахуехмэ щIэуэ, абыхэм я щIыбхэр хуагъэзэну къудейщ абы
Arapça tefsirler:
فَقَدۡ كَذَّبُواْ فَسَيَأۡتِيهِمۡ أَنۢبَٰٓؤُاْ مَا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
Ар пцIыуэ ябжащи, абыхэм къахуехынущ щIэнэкIалъэ ящIам и хъыбархэр
Arapça tefsirler:
أَوَلَمۡ يَرَوۡاْ إِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَمۡ أَنۢبَتۡنَا فِيهَا مِن كُلِّ زَوۡجٖ كَرِيمٍ
Абыхэм ямылъагъуу ара щIым къызэрыхэдгъэкIар дэтхэнэ фIыгъуэм щыщри?
Arapça tefsirler:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
ИпэжыпIэкIэ абы хэлъщ нэщэнэ, ауэ абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьатэкъым
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИкIи ипэжыпIэкIэ уи Тхьэращ Лъэщыр, ГущIэгъущIыр
Arapça tefsirler:
وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Уи Тхьэр Мусэ еджауэ щытащ: «КIуэ залымыгъэ зезыхьэ лъэпкъым и деж
Arapça tefsirler:
قَوۡمَ فِرۡعَوۡنَۚ أَلَا يَتَّقُونَ
Фирхьэуным и лъэпкъым: «Тхьэм фыщымышынэу ара?»
Arapça tefsirler:
قَالَ رَبِّ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ, пцIы жысIэу къыстралъхьэнкIэ сошынэр.
Arapça tefsirler:
وَيَضِيقُ صَدۡرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي فَأَرۡسِلۡ إِلَىٰ هَٰرُونَ
Сигури зэщIекъузэр, си бзэри къиутIыпщкъыми, Хьэрун кIэлъыгъакIуэ.
Arapça tefsirler:
وَلَهُمۡ عَلَيَّ ذَنۢبٞ فَأَخَافُ أَن يَقۡتُلُونِ
ИкIи сэ гуэныхь стелъщи абыхэм я деж, сошынэр саукIыну"
Arapça tefsirler:
قَالَ كَلَّاۖ فَٱذۡهَبَا بِـَٔايَٰتِنَآۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسۡتَمِعُونَ
Абы жиIащ: "Хьэуэ, Ди нэщэнэхэр фIыгъыу фыкIуэ, Дэ дыфщIыгъущ, зэхыдохыр.
Arapça tefsirler:
فَأۡتِيَا فِرۡعَوۡنَ فَقُولَآ إِنَّا رَسُولُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Фирхьэуным и деж фыкIуи жыфIэ: "Дэ дунейуэ хъуам и Тхьэм дрилIыкIуэхэщ.
Arapça tefsirler:
أَنۡ أَرۡسِلۡ مَعَنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Iисраил и бынхэр ди гъусэу утIыпщ"
Arapça tefsirler:
قَالَ أَلَمۡ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدٗا وَلَبِثۡتَ فِينَا مِنۡ عُمُرِكَ سِنِينَ
Абы жиIащ: "КъэхъуагъащIэу ди дежым утIпIакъэ уэ? Илъэс бжыгъэ уи гъащIэм щыщу укъытхэсакъэ уэ?
Arapça tefsirler:
وَفَعَلۡتَ فَعۡلَتَكَ ٱلَّتِي فَعَلۡتَ وَأَنتَ مِنَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
ИкIи а пщIар пщIащ уэ, уепцIыжауэ пхуэтщIауэ хъуам"
Arapça tefsirler:
قَالَ فَعَلۡتُهَآ إِذٗا وَأَنَا۠ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
Абы жиIащ: "Ар щысщIатэм сэ гъуэщахэм сащыщт.
Arapça tefsirler:
فَفَرَرۡتُ مِنكُمۡ لَمَّا خِفۡتُكُمۡ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكۡمٗا وَجَعَلَنِي مِنَ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
ИкIи сыфIэщIэкIащ сыфщышынэри. ИтIанэ си Тхьэм щIэныгъэ къызитри лIыкIуэхэм ящыщ сищIащ.
Arapça tefsirler:
وَتِلۡكَ نِعۡمَةٞ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنۡ عَبَّدتَّ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
А фIыгъуэу къысхуэпщIауэ жыхуэпIэр Iисраил и бынхэр пщылI зэрыпщIаращ".
Arapça tefsirler:
قَالَ فِرۡعَوۡنُ وَمَا رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Фирхьэуным жиIащ: "Хэт дунейуэ хъуам я Тхьэр?"
Arapça tefsirler:
قَالَ رَبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
Абы жиIащ: "Уафэхэмрэ щIылъэмрэ, абыхэм я кум дэлъу хъуами я Тхьэщ, фи фIэщ хъууэ щытмэ"
Arapça tefsirler:
قَالَ لِمَنۡ حَوۡلَهُۥٓ أَلَا تَسۡتَمِعُونَ
Абы яжриIащ къэзыухъуреихьхэм: "Зэхэфхрэ фэ?"
Arapça tefsirler:
قَالَ رَبُّكُمۡ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
ЖиIащ (Мусэ): "Фи Тхьэщ, фи адэжь ипэкIэ псэуахэми я Тхьэщ".
Arapça tefsirler:
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ ٱلَّذِيٓ أُرۡسِلَ إِلَيۡكُمۡ لَمَجۡنُونٞ
Абы жиIащ: "ИпэжыпIэкIэ фи лIыкIуэ къыфхуагъэкIуар делэщ"
Arapça tefsirler:
قَالَ رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ وَمَا بَيۡنَهُمَآۖ إِن كُنتُمۡ تَعۡقِلُونَ
Абы жиIащ: "КъуэкIыпIэми къухьэпIэми, абыхэм я кум дэлъми я Тхьэщ, ар къывгурыIуэу щытмэ".
Arapça tefsirler:
قَالَ لَئِنِ ٱتَّخَذۡتَ إِلَٰهًا غَيۡرِي لَأَجۡعَلَنَّكَ مِنَ ٱلۡمَسۡجُونِينَ
ЖиIащ (Фирхьэуным): "Сэ нэгъуэщI Тхьэ зыхуэпщтэжмэ, хьэпсэм исхэм ящыщ усщIынщ".
Arapça tefsirler:
قَالَ أَوَلَوۡ جِئۡتُكَ بِشَيۡءٖ مُّبِينٖ
ЖиIащ: "Къызэрызгъэпэжын къэсхьащ сэ".
Arapça tefsirler:
قَالَ فَأۡتِ بِهِۦٓ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Абы жиIащ: "АтIэ къэгъэлъагъуэ, пэжыр жыпIэмэ".
Arapça tefsirler:
فَأَلۡقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعۡبَانٞ مُّبِينٞ
Абы и башыр щыхэфIидзэм, ар блэ абрагъуэ хъуащ.
Arapça tefsirler:
وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ
И Iэр къыщрихым, ар еплъхэм щхьэкIэ хужьыбзэу къэлъэгъуащ.
Arapça tefsirler:
قَالَ لِلۡمَلَإِ حَوۡلَهُۥٓ إِنَّ هَٰذَا لَسَٰحِرٌ عَلِيمٞ
Абы (Фирхьэуным) яжриIащ къэзыухъуреихьахэм: "ИпэжыпIэкiэ мыр уд Iэзэщ.
Arapça tefsirler:
يُرِيدُ أَن يُخۡرِجَكُم مِّنۡ أَرۡضِكُم بِسِحۡرِهِۦ فَمَاذَا تَأۡمُرُونَ
Ар хуейщ, фи щIыгум фришыну и удыгъэмкIэ, сыт атIэ фи еплъыкIэр?"
Arapça tefsirler:
قَالُوٓاْ أَرۡجِهۡ وَأَخَاهُ وَٱبۡعَثۡ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Абыхэм жаIащ: "Езымрэ и къуэшымрэ къагъэгъэзэжи, къалэхэм хъыбарегъащIэхэр гъакIуэ.
Arapça tefsirler:
يَأۡتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٖ
Уд Iэзэу хъуар къыпхурашэ".
Arapça tefsirler:
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Удхэр псори махуэ гъэунэхуам зэхуашэсащ.
Arapça tefsirler:
وَقِيلَ لِلنَّاسِ هَلۡ أَنتُم مُّجۡتَمِعُونَ
ЦIыхухэм жраIащ: "Фыкъызэхуэса фэ?"
Arapça tefsirler:
لَعَلَّنَا نَتَّبِعُ ٱلسَّحَرَةَ إِن كَانُواْ هُمُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
"Удхэм дакIэлъыкIуэну хъунщ, ахэрамэ текIуэнур"
Arapça tefsirler:
فَلَمَّا جَآءَ ٱلسَّحَرَةُ قَالُواْ لِفِرۡعَوۡنَ أَئِنَّ لَنَا لَأَجۡرًا إِن كُنَّا نَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبِينَ
Удхэр къыщыкIуэм Фирхьэуным жраIащ: "Дэ пщIэ тхуэфащэкъэ дытекIуэмэ?"
Arapça tefsirler:
قَالَ نَعَمۡ وَإِنَّكُمۡ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡمُقَرَّبِينَ
ЖиIащ: "НтIэ, икIи фэ фызэсшэлIэнущ сэ".
Arapça tefsirler:
قَالَ لَهُم مُّوسَىٰٓ أَلۡقُواْ مَآ أَنتُم مُّلۡقُونَ
Мусэ абыхэм яжриIащ: "ХыфIэвдзэ фызыхуеяхэр хыфIэвдзэну"
Arapça tefsirler:
فَأَلۡقَوۡاْ حِبَالَهُمۡ وَعِصِيَّهُمۡ وَقَالُواْ بِعِزَّةِ فِرۡعَوۡنَ إِنَّا لَنَحۡنُ ٱلۡغَٰلِبُونَ
Абыхэм я кIапсэхэмрэ, я башхэмрэ хыфIадзэри жаIащ: "Фирхьэуным и лъэщыгъэкIэ дэращ текIуэнур".
Arapça tefsirler:
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
ИтIанэ Мусэ и башыр хыфIидзэри, абы ишхыу щIидзащ я удыгъэкIэ ящIахэр
Arapça tefsirler:
فَأُلۡقِيَ ٱلسَّحَرَةُ سَٰجِدِينَ
Абдежым удхэм щхьэщэ ящIри, я щхьэхэр щIым ягъэтIылъащ.
Arapça tefsirler:
قَالُوٓاْ ءَامَنَّا بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Абыхэм жаIащ: "Дунейхэм я Тхьэр ди фIэщ хъуащ,
Arapça tefsirler:
رَبِّ مُوسَىٰ وَهَٰرُونَ
Мусэрэ Хьэрунрэ я Тхьэр".
Arapça tefsirler:
قَالَ ءَامَنتُمۡ لَهُۥ قَبۡلَ أَنۡ ءَاذَنَ لَكُمۡۖ إِنَّهُۥ لَكَبِيرُكُمُ ٱلَّذِي عَلَّمَكُمُ ٱلسِّحۡرَ فَلَسَوۡفَ تَعۡلَمُونَۚ لَأُقَطِّعَنَّ أَيۡدِيَكُمۡ وَأَرۡجُلَكُم مِّنۡ خِلَٰفٖ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمۡ أَجۡمَعِينَ
Абы (Фирхьэуным) жиIащ: "Iиман къэфхьауэ ара сэ фхуэзмыдауэ иджыри? Ар фи нэхъыщхьэу удыгъэр фэзыгъэщIащ. КъэфщIэнщ фэ! Фи Iэхэмрэ, фи лъакъуэхэмрэ зэблэдзауэ пызудынщ, итIанэ псори фыкIэрысIулIэнщ"
Arapça tefsirler:
قَالُواْ لَا ضَيۡرَۖ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ
Абыхэм жаIащ: "Ягъэ кIынкъым, дэ ди Тхьэм и деж дгъэзэжынущ.
Arapça tefsirler:
إِنَّا نَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لَنَا رَبُّنَا خَطَٰيَٰنَآ أَن كُنَّآ أَوَّلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Дэ дыщогугъыр ди Тхьэм къытхуигъэгъуну ди щыуагъэхэр, япэрейуэ Iиман къызэрытхьам щхьэкIэ"
Arapça tefsirler:
۞ وَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنۡ أَسۡرِ بِعِبَادِيٓ إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ
Мусэ уэхьи хуедгъэхьащ: "Си пщылIхэм ящIыгъуу дэкI жэщым, фи ужьым къихьэнухэщ".
Arapça tefsirler:
فَأَرۡسَلَ فِرۡعَوۡنُ فِي ٱلۡمَدَآئِنِ حَٰشِرِينَ
Фирхьэуным къалэхэм игъэкIуахэщ хъыбарегъащIэхэр:
Arapça tefsirler:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ لَشِرۡذِمَةٞ قَلِيلُونَ
"Ахэр гуп цIыкIунитIэщ.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّهُمۡ لَنَا لَغَآئِظُونَ
ИкIи ахэм дагъэгубжьащ.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّا لَجَمِيعٌ حَٰذِرُونَ
ИкIи абыхэм дахуэхьэзырщ".
Arapça tefsirler:
فَأَخۡرَجۡنَٰهُم مِّن جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
ИтIанэ ахэр жыг хадэхэмрэ псынэхэмрэ къыхэтшахэщ,
Arapça tefsirler:
وَكُنُوزٖ وَمَقَامٖ كَرِيمٖ
я мылъкушхуэхэми, я унэ фIыщэхэми.
Arapça tefsirler:
كَذَٰلِكَۖ وَأَوۡرَثۡنَٰهَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Аращ, итIанэ ар щIэину Исраил и бынхэм къахуэдгъэнащ
Arapça tefsirler:
فَأَتۡبَعُوهُم مُّشۡرِقِينَ
Дыгъэр къыщыкъуэкIым абыхэм я ужь иувахэщ.
Arapça tefsirler:
فَلَمَّا تَرَٰٓءَا ٱلۡجَمۡعَانِ قَالَ أَصۡحَٰبُ مُوسَىٰٓ إِنَّا لَمُدۡرَكُونَ
ГупитIри щызэрылъагъум Мусэ щIыгъухэм жаIащ: "КъытлъэщIыхьэнухэщ дэ!"
Arapça tefsirler:
قَالَ كَلَّآۖ إِنَّ مَعِيَ رَبِّي سَيَهۡدِينِ
Абы жиIащ: "Хьэуэ! Сэ си Тхьэр сщIыгъущ, Абым сишэнущ".
Arapça tefsirler:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَىٰ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱضۡرِب بِّعَصَاكَ ٱلۡبَحۡرَۖ فَٱنفَلَقَ فَكَانَ كُلُّ فِرۡقٖ كَٱلطَّوۡدِ ٱلۡعَظِيمِ
Мусэ уэхьи хуедгъэхащ: "Уи башымкIэ хым еуэ". Абдежым ар зэгуэчри лъэныкъуэ къэскIэ къущхьэшхуэм хуэдэу хъуахэщ.
Arapça tefsirler:
وَأَزۡلَفۡنَا ثَمَّ ٱلۡأٓخَرِينَ
Адрейхэри я ужьым иту къэдгъэкIуахэщ.
Arapça tefsirler:
وَأَنجَيۡنَا مُوسَىٰ وَمَن مَّعَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Мусэрэ абы щIыгъухэмрэ псори къедгъэлахэщ.
Arapça tefsirler:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ИтIанэ адрейхэр едгъэтхьэлахэщ.
Arapça tefsirler:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Абым хэлъщ нэщэнэ, икIи абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьатэкъым.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэращ Лъэщыр, ГущIэгъущIыр.
Arapça tefsirler:
وَٱتۡلُ عَلَيۡهِمۡ نَبَأَ إِبۡرَٰهِيمَ
ЯхуэIуатэ абыхэм Ибрэхьим и хъыбарыр.
Arapça tefsirler:
إِذۡ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوۡمِهِۦ مَا تَعۡبُدُونَ
И адэмрэ, и лъэпкъымрэ щажриIам: "Сыт фызыхуэпщылIыр?"
Arapça tefsirler:
قَالُواْ نَعۡبُدُ أَصۡنَامٗا فَنَظَلُّ لَهَا عَٰكِفِينَ
ЖаIащ: "Тхьэуэ диIэхэращ, абыхэм сытым щыгъуи дахуопщылIыр дэ".
Arapça tefsirler:
قَالَ هَلۡ يَسۡمَعُونَكُمۡ إِذۡ تَدۡعُونَ
ЖиIащ: "Абыхэм фызэхахрэ фащелъэIукIэ?
Arapça tefsirler:
أَوۡ يَنفَعُونَكُمۡ أَوۡ يَضُرُّونَ
Е сэбэп къыфхуэхъурэ? Е зэран къывахрэ?"
Arapça tefsirler:
قَالُواْ بَلۡ وَجَدۡنَآ ءَابَآءَنَا كَذَٰلِكَ يَفۡعَلُونَ
Абыхэм жаIащ: "Дэ ди адэжьхэм апхуэдэу ящIэу тлъэгъуащ".
Arapça tefsirler:
قَالَ أَفَرَءَيۡتُم مَّا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Абы жиIащ: "Фегупсысамэ арат фэ а фызыхуэпщылIхэм
Arapça tefsirler:
أَنتُمۡ وَءَابَآؤُكُمُ ٱلۡأَقۡدَمُونَ
фэри, фи адэжь ипэкIэ псэуахэри.
Arapça tefsirler:
فَإِنَّهُمۡ عَدُوّٞ لِّيٓ إِلَّا رَبَّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Ахэр сэ си бийхэщ, дунейхэм я Тхьэм мыхъумэ,
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي خَلَقَنِي فَهُوَ يَهۡدِينِ
Абы сыкъигъэщIащ, захуэми сыхуишэнущ,
Arapça tefsirler:
وَٱلَّذِي هُوَ يُطۡعِمُنِي وَيَسۡقِينِ
Абы сегъашхэр икIи сырегъафэр,
Arapça tefsirler:
وَإِذَا مَرِضۡتُ فَهُوَ يَشۡفِينِ
сымаджэ сыхъуамэ Абы сегъэхъужыр,
Arapça tefsirler:
وَٱلَّذِي يُمِيتُنِي ثُمَّ يُحۡيِينِ
Абы си псэр хехыр, итIанэ сыкъегъэхъужыр.
Arapça tefsirler:
وَٱلَّذِيٓ أَطۡمَعُ أَن يَغۡفِرَ لِي خَطِيٓـَٔتِي يَوۡمَ ٱلدِّينِ
Абы сыщогугъыр къысхуигъэгъуну си щыуагъэхэр Къемэт махуэм.
Arapça tefsirler:
رَبِّ هَبۡ لِي حُكۡمٗا وَأَلۡحِقۡنِي بِٱلصَّٰلِحِينَ
Си Тхьэ, гурыIуэныгъэ къызэт, фIы зыщIэхэми сахэгъыхьэ,
Arapça tefsirler:
وَٱجۡعَل لِّي لِسَانَ صِدۡقٖ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ
иужькIэ къэкIуэнухэми фIыкIэ ягу сыкъэкIыжыну щIы,
Arapça tefsirler:
وَٱجۡعَلۡنِي مِن وَرَثَةِ جَنَّةِ ٱلنَّعِيمِ
жэнэт тхъапIэри щIэину зылъысынухэм ящыщ сыщI,
Arapça tefsirler:
وَٱغۡفِرۡ لِأَبِيٓ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلضَّآلِّينَ
си адэми хуэгъэгъу, ар щыуахэм ящыщт,
Arapça tefsirler:
وَلَا تُخۡزِنِي يَوۡمَ يُبۡعَثُونَ
къыщыбгъэхъужыну махуэми си напэр томыгъэкI,
Arapça tefsirler:
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ مَالٞ وَلَا بَنُونَ
мылъкури, бынри сэбэп щымыхъужыну махуэм,
Arapça tefsirler:
إِلَّا مَنۡ أَتَى ٱللَّهَ بِقَلۡبٖ سَلِيمٖ
Алыхьым и деж гу къабзэу къэкIуам мыхъумэ".
Arapça tefsirler:
وَأُزۡلِفَتِ ٱلۡجَنَّةُ لِلۡمُتَّقِينَ
Жэнэтыр благъэ яхуэхъуащ тхьэшынагъуэ зыхэлъхэм.
Arapça tefsirler:
وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِلۡغَاوِينَ
Щыуахэми жыхьэнэмэр къалъэгъуащ.
Arapça tefsirler:
وَقِيلَ لَهُمۡ أَيۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡبُدُونَ
Абыхэм яупщIынущ: "Дэнэ щыIэ фызыхуэпщылIахэр
Arapça tefsirler:
مِن دُونِ ٱللَّهِ هَلۡ يَنصُرُونَكُمۡ أَوۡ يَنتَصِرُونَ
Алыхьым нэгъуэщIу? Ахэр дэIэпыкъуэгъу къыфхуэхъурэ фэ? Е езыхэм зыгуэр ядэIэпыкъурэ?"
Arapça tefsirler:
فَكُبۡكِبُواْ فِيهَا هُمۡ وَٱلۡغَاوُۥنَ
ИтIанэ ахэр хадзэнухэщ зым зыр щхьэщылъу, езыхэри, щызгъэуахэри,
Arapça tefsirler:
وَجُنُودُ إِبۡلِيسَ أَجۡمَعُونَ
Иблисым и дзэри зэрыщыту.
Arapça tefsirler:
قَالُواْ وَهُمۡ فِيهَا يَخۡتَصِمُونَ
ЖаIэнущ абыхэм абдежым щызэдауэурэ:
Arapça tefsirler:
تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ
"Алыхьым и цIэкIэ доIуэр, гъуэщэныгъэ куум дыхэтамэ дэ
Arapça tefsirler:
إِذۡ نُسَوِّيكُم بِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
дунейуэ хъуам я Тхьэм фыщыхуэдгъадэтэм.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَضَلَّنَآ إِلَّا ٱلۡمُجۡرِمُونَ
ИкIи дызгъэгъуэщахэр мыхъумыщIагъэ зезыхьэ къудейхэращ.
Arapça tefsirler:
فَمَا لَنَا مِن شَٰفِعِينَ
Иджы диIэкъым дэ къыщхьэщыжакIуи,
Arapça tefsirler:
وَلَا صَدِيقٍ حَمِيمٖ
ныбжьэгъу пэжи.
Arapça tefsirler:
فَلَوۡ أَنَّ لَنَا كَرَّةٗ فَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Иджыри зэ тедгъэзэжатэмэ, Iиман къэзыхьахэм ящыщ дыхъунут".
Arapça tefsirler:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
ИпэжыпIэкIэ абы хэлъщ нэщэнэ, икIи абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьатэкъым.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИкIи уи Тхьэращ Лъэщыр, ГущIэгъущIыр.
Arapça tefsirler:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ نُوحٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Нухь и лъэпкъми пцIыуэ ябжащ лIыкIуэхэр.
Arapça tefsirler:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Абыхэм я къуэш Нухь яжриIат: "Фымышынэу ара фэ?
Arapça tefsirler:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
ИпэжыпIэкIэ сэ фи дежым лIыкIуэ дзыхь зыхуащIу сыкъэкIуащ.
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Сэ пщIэ къызэфтыну абы щхьэкIэ сыкъывэлъэIукъым, си пщIэр дунейхэм я Тхьэм и дежщ.
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ".
Arapça tefsirler:
۞ قَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لَكَ وَٱتَّبَعَكَ ٱلۡأَرۡذَلُونَ
Абыхэм жаIащ: "Уэрэ, уи ужьым иува цIыхум я нэхъ пщIэншэхэмрэ ди фIэщ хъуну ара?"
Arapça tefsirler:
قَالَ وَمَا عِلۡمِي بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Абы (Нухь) жиIащ: "Дэнэ щысщIэрэ сэ абыхэм ящIэр?
Arapça tefsirler:
إِنۡ حِسَابُهُمۡ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّيۖ لَوۡ تَشۡعُرُونَ
Абыхэм я лъытэныгъэр зыщIэнур си Тхьэ закъуэращ, зэхэфщIэтэмэ фэ ар.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَنَا۠ بِطَارِدِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
ИкIи сэ Iиман къэзыхьахэр зыкIэрысхунухэкъым.
Arapça tefsirler:
إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ مُّبِينٞ
ГурыIуэгъуэ фхуэзыщI, Iейм пэIэщIэ зыхуэфщIыну вжезыIэ къудейщ сэ".
Arapça tefsirler:
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰنُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمَرۡجُومِينَ
Абыхэм жаIащ: "Уэ Нухь, щомыгъэтмэ уэ, мывэкIэ яукIахэм ящыщ утщIынущ!"
Arapça tefsirler:
قَالَ رَبِّ إِنَّ قَوۡمِي كَذَّبُونِ
Абы жиIащ: "Си Тхьэ, си лъэпкъым пцIыуэ ябжыр сэ жысIэхэр.
Arapça tefsirler:
فَٱفۡتَحۡ بَيۡنِي وَبَيۡنَهُمۡ فَتۡحٗا وَنَجِّنِي وَمَن مَّعِيَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Аращи, сэрэ абыхэмрэ ди я кум зэхэгъэкI, сэри, си гъусэхэри - Iиман къэзыхьахэр - дыкъегъэл".
Arapça tefsirler:
فَأَنجَيۡنَٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ فِي ٱلۡفُلۡكِ ٱلۡمَشۡحُونِ
Ари, абы щIыгъухэри къедгъэлахэщ кхъухь зэрызымкIэ
Arapça tefsirler:
ثُمَّ أَغۡرَقۡنَا بَعۡدُ ٱلۡبَاقِينَ
ИтIанэ яужькIэ къэнахэр едгъэтхьэлахэщ.
Arapça tefsirler:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
ИпэжыпIэкIэ абы хэлъщ нэщэнэхэр, икIи абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьатэкъым.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэращ Лъэщыр, ГущIэгъущIыр.
Arapça tefsirler:
كَذَّبَتۡ عَادٌ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Хьадым лIыкIуэхэр пцIыуэ ябжат
Arapça tefsirler:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ هُودٌ أَلَا تَتَّقُونَ
абыхэм я къуэш Хьуд щажриIам: "Фымышынэу ара фэ?
Arapça tefsirler:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
ИпэжыпIэкIэ сэ фи деж лIыкIуэ дзыхь зыхуащIу сыкъэкIуащ.
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Сэ пщIэ къызэфтыну абы щхьэкIэ сывэлъэIукъым, си пщIэр дунейхэм я Тхьэм и дежщ.
Arapça tefsirler:
أَتَبۡنُونَ بِكُلِّ رِيعٍ ءَايَةٗ تَعۡبَثُونَ
ЩIыпIэ теIэтыкIа къэскIэ унэхэр тефщIыхьу ара нэщэнэхэу сэбэпыншэу?
Arapça tefsirler:
وَتَتَّخِذُونَ مَصَانِعَ لَعَلَّكُمۡ تَخۡلُدُونَ
Чэщанэхэри игъащIэкIэ фыпсэуным хуэдэу фщIыхэрэ?
Arapça tefsirler:
وَإِذَا بَطَشۡتُم بَطَشۡتُمۡ جَبَّارِينَ
Зыгуэрэм фытебанэмэ гущIэгъуншэу фытеуэрэ?
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ.
Arapça tefsirler:
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِيٓ أَمَدَّكُم بِمَا تَعۡلَمُونَ
Фыщышынэ а фщIэуэ хъуар къывэзытам.
Arapça tefsirler:
أَمَدَّكُم بِأَنۡعَٰمٖ وَبَنِينَ
Былыми, бынри къывитащ,
Arapça tefsirler:
وَجَنَّٰتٖ وَعُيُونٍ
жыг хадэхэри, псынэхэри.
Arapça tefsirler:
إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
Сыфтошыныхьыр сэ махуэшхуэм и хьэзабыр къыфтехуэнкIэ!"
Arapça tefsirler:
قَالُواْ سَوَآءٌ عَلَيۡنَآ أَوَعَظۡتَ أَمۡ لَمۡ تَكُن مِّنَ ٱلۡوَٰعِظِينَ
Абыхэм жаIащ: "Укъыдэущиеми, укъыдэмыущиеми тIури зыщ дэ щхьэкIэ.
Arapça tefsirler:
إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا خُلُقُ ٱلۡأَوَّلِينَ
ИпэкIэ псэуахэм я хабзэ къудейщ ахэр.
Arapça tefsirler:
وَمَا نَحۡنُ بِمُعَذَّبِينَ
ИкIи хьэзаб къыттехуэнукъым дэ".
Arapça tefsirler:
فَكَذَّبُوهُ فَأَهۡلَكۡنَٰهُمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Ар пцIыуэ ябжащ, итIанэ дгъэкIуэдахэщ ахэр. ИпэжыпIэкIэ абы хэлъщ нэщэнэ, икIи абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьатэкъым.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэр Лъэщщ, ГущIэгъущIщ.
Arapça tefsirler:
كَذَّبَتۡ ثَمُودُ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Сэмудми лIыкIуэхэр пцIыуэ ябжащ.
Arapça tefsirler:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ صَٰلِحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Абыхэм я къуэш Сэлихь яжриIат: "Фышынэкъэ фэ?
Arapça tefsirler:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
ИпэжыпIэкIэ сэ фи дежым лIыкIуэ дзыхь зыхуащIу сыкъэкIуащ.
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Сэ пщIэ къызэфтыну абы щхьэкIэ сывэлъэIукъым, си пщIэр дунейхэм я Тхьэм и дежщ.
Arapça tefsirler:
أَتُتۡرَكُونَ فِي مَا هَٰهُنَآ ءَامِنِينَ
Фэ мыбдежым шынагъуэншэу фыкъагъэнэну ара?
Arapça tefsirler:
فِي جَنَّٰتٖ وَعُيُونٖ
Жыг хадэхэмрэ, псынэхэмрэ,
Arapça tefsirler:
وَزُرُوعٖ وَنَخۡلٖ طَلۡعُهَا هَضِيمٞ
гъавэ тесахэмрэ, пальмэхэмрэ я пхъэщхьэмыщхьэ хъуахэм и деж.
Arapça tefsirler:
وَتَنۡحِتُونَ مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا فَٰرِهِينَ
Къущхьэхэм Iэзэу унэхэр къыхывоудыр фэ.
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ.
Arapça tefsirler:
وَلَا تُطِيعُوٓاْ أَمۡرَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Езыгъэлейхэми фамыдэIухэ.
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِينَ يُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا يُصۡلِحُونَ
ЩIым фэсэд зезыгъэубгъухэм, зыри зымыгъэтэрэзхэм".
Arapça tefsirler:
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Абыхэм жаIащ: "ИпэжыпIэкIэ уэ куэдрэ щхъуэ зырахахэм ущыщщ.
Arapça tefsirler:
مَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا فَأۡتِ بِـَٔايَةٍ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Уэ дэр хуэдэу уцIыху къудейщ. Нэщэнэ къытхуэхь, пэж жызыIэхэм уащыщмэ".
Arapça tefsirler:
قَالَ هَٰذِهِۦ نَاقَةٞ لَّهَا شِرۡبٞ وَلَكُمۡ شِرۡبُ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
Абы жиIащ: "Мыр махъшэщ, зы махуэр абы ейщ псы ефэну, зы махуэр фэфейщ.
Arapça tefsirler:
وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابُ يَوۡمٍ عَظِيمٖ
ИкIи Iей ефщIэну фыпымылъ, махуэшхуэм хьэзаб къыфтехуэнщ".
Arapça tefsirler:
فَعَقَرُوهَا فَأَصۡبَحُواْ نَٰدِمِينَ
Ар фIабзащ, икIи иужькIэ щIегъуэжахэщ.
Arapça tefsirler:
فَأَخَذَهُمُ ٱلۡعَذَابُۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Абыхэм хьэзабыр къатехуащ. ИпэжыпIэкIэ абы хэлъщ нэщэнэ, икIи абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьатэкъым.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэр Лъэщщ, ГущIэгъущIщ.
Arapça tefsirler:
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوطٍ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
ЛутI и лъэпкъым лIыкIуэхэр пцIыуэ ябжащ.
Arapça tefsirler:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ أَخُوهُمۡ لُوطٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Абыхэм я къуэш ЛутI яжриIащ: "Фымышынэу ара фэ?
Arapça tefsirler:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
ИпэжыпIэкIэ сэ фи дежым лIыкIуэ дзыхь зыхуащIу сыкъэкIуащ.
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Сэ пщIэ къызэфтыну абы щхьэкIэ сывэлъэIукъым, си пщIэр дунейхэм я Тхьэм и дежщ.
Arapça tefsirler:
أَتَأۡتُونَ ٱلذُّكۡرَانَ مِنَ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ЛIыхэм фекIуалIэу ара мы дунейм щыщу?
Arapça tefsirler:
وَتَذَرُونَ مَا خَلَقَ لَكُمۡ رَبُّكُم مِّنۡ أَزۡوَٰجِكُمۚ بَلۡ أَنتُمۡ قَوۡمٌ عَادُونَ
Фи Тхьэм къыфхуигъэщIа фи щхьэгъусэхэри къэвгъанэу? Езыгъэлей лъэпкъщ фэ".
Arapça tefsirler:
قَالُواْ لَئِن لَّمۡ تَنتَهِ يَٰلُوطُ لَتَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُخۡرَجِينَ
Абыхэм жаIащ: "Уэ ЛутI, щомыгъэтмэ, уэ мывэкIэ яукIахэм ящыщ ухъунущ".
Arapça tefsirler:
قَالَ إِنِّي لِعَمَلِكُم مِّنَ ٱلۡقَالِينَ
Абы жиIащ: "Сэ а фщIэр зыфIэмыфIхэм сащыщщ.
Arapça tefsirler:
رَبِّ نَجِّنِي وَأَهۡلِي مِمَّا يَعۡمَلُونَ
Си Тхьэ, сэри, си Iыхьлыхэри дыкъегъэл абыхэм ящIэм".
Arapça tefsirler:
فَنَجَّيۡنَٰهُ وَأَهۡلَهُۥٓ أَجۡمَعِينَ
Къедгъэлащ езыри, абы и Iыхьлыуэ хъуари,
Arapça tefsirler:
إِلَّا عَجُوزٗا فِي ٱلۡغَٰبِرِينَ
и щхьэгъусэм мыхъумэ, ар хэкIуэдэжахэм яхэтащ
Arapça tefsirler:
ثُمَّ دَمَّرۡنَا ٱلۡأٓخَرِينَ
ИтIанэ адрейхэр зэхэткъутащ.
Arapça tefsirler:
وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ
Абыхэм уэшхыу ятедгъэлъэлъащ, сытым хуэдэу Iейт щахъумэну пылъахэм я уэшхыр.
Arapça tefsirler:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
Абы ипэжыпIэкIэ хэлъщ нэщэнэ, икIи абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьатэкъым.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэр Лъэщщ, ГущIэгъущIщ
Arapça tefsirler:
كَذَّبَ أَصۡحَٰبُ لۡـَٔيۡكَةِ ٱلۡمُرۡسَلِينَ
Iэйкэм дэсхэм лIыкIуэхэр пцIыуэ ябжащ.
Arapça tefsirler:
إِذۡ قَالَ لَهُمۡ شُعَيۡبٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Абыхэм я къуэш Шухьэиб яжриIащ: "Фымышынэу ара фэ?"
Arapça tefsirler:
إِنِّي لَكُمۡ رَسُولٌ أَمِينٞ
ИпэжыпIэкIэ сэ фи дежым лIыкIуэ дзыхь зыхуащIу сыкъэкIуащ.
Arapça tefsirler:
فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَطِيعُونِ
Алыхьым фыщышыни фыкъызэдаIуэ.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَسۡـَٔلُكُمۡ عَلَيۡهِ مِنۡ أَجۡرٍۖ إِنۡ أَجۡرِيَ إِلَّا عَلَىٰ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
Сэ пщIэ къысхуэфщIыну абы щхьэкIэ сывэлъэIукъым, си пщIэр дунейхэм я Тхьэм и дежщ.
Arapça tefsirler:
۞ أَوۡفُواْ ٱلۡكَيۡلَ وَلَا تَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُخۡسِرِينَ
ТезырымкIэ тэмэму фшэч, езыгъэмэщIэкIхэм ящыщ фымыхъу.
Arapça tefsirler:
وَزِنُواْ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِيمِ
Тезыр зэтегъэпсыхьакIэ фIэкIа фымышэч.
Arapça tefsirler:
وَلَا تَبۡخَسُواْ ٱلنَّاسَ أَشۡيَآءَهُمۡ وَلَا تَعۡثَوۡاْ فِي ٱلۡأَرۡضِ مُفۡسِدِينَ
ЦIыхухэм я Iыхьэми хэвмыгъэщI, щIыми фэсэд къефхьэкIыу фыхэмыт.
Arapça tefsirler:
وَٱتَّقُواْ ٱلَّذِي خَلَقَكُمۡ وَٱلۡجِبِلَّةَ ٱلۡأَوَّلِينَ
Фыщышынэ фэри, ипэкIэ псэуахэри къэзыгъэщIам".
Arapça tefsirler:
قَالُوٓاْ إِنَّمَآ أَنتَ مِنَ ٱلۡمُسَحَّرِينَ
Абыхэм жаIащ: "ИпэжыпIэкIэ уэ щхъуэ зрахахэм ущыщщ.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَنتَ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Уэри дэ хуэдэу уцIыху къудейщ, икIи дэ пцIы бупсу къытщохъур.
Arapça tefsirler:
فَأَسۡقِطۡ عَلَيۡنَا كِسَفٗا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Къыттегъэлъалъэ уафэм къех такъырхэр, пэж жызыIэхэм уащыщмэ".
Arapça tefsirler:
قَالَ رَبِّيٓ أَعۡلَمُ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Абы жиIащ: "Си Тхьэм нэхъыфIу ещIэр фэ вгъахъэхэр".
Arapça tefsirler:
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمۡ عَذَابُ يَوۡمِ ٱلظُّلَّةِۚ إِنَّهُۥ كَانَ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٍ
Абы жиIэр пцIыуэ ябжати, хьэзабыр къатехуащ пшагъуэ махуэм, ар хьэзабышхуэм и махуэщ.
Arapça tefsirler:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗۖ وَمَا كَانَ أَكۡثَرُهُم مُّؤۡمِنِينَ
ИпэжыпIэкIэ абы хэлъщ нэщэнэ, ауэ абыхэм я нэхъыбэм Iиман къахьакъым.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
ИпэжыпIэкIэ уи Тхьэр Лъэщщ, ГущIэгъущIщ
Arapça tefsirler:
وَإِنَّهُۥ لَتَنزِيلُ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
ИкIи ар дунейхэм я Тхьэм къригъэхащ.
Arapça tefsirler:
نَزَلَ بِهِ ٱلرُّوحُ ٱلۡأَمِينُ
Ар Псэ ЛъапIэм кърихьэхащ.
Arapça tefsirler:
عَلَىٰ قَلۡبِكَ لِتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُنذِرِينَ
уи гум ирилъхьащ, Iейм щызыхъумэхэм ящыщ ухъун щхьэкIэ,
Arapça tefsirler:
بِلِسَانٍ عَرَبِيّٖ مُّبِينٖ
хьэрыпыбзэ гурыIуэгъуэкIэ,
Arapça tefsirler:
وَإِنَّهُۥ لَفِي زُبُرِ ٱلۡأَوَّلِينَ
икIи ар ити ипэрей Тхыгъэхэм.
Arapça tefsirler:
أَوَلَمۡ يَكُن لَّهُمۡ ءَايَةً أَن يَعۡلَمَهُۥ عُلَمَٰٓؤُاْ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Абыхэм нэщэнэ ямыIауэ арат, Iисраил и бынхэм я щIэныгъэлIхэм ямыщIэну?
Arapça tefsirler:
وَلَوۡ نَزَّلۡنَٰهُ عَلَىٰ بَعۡضِ ٱلۡأَعۡجَمِينَ
Ар нэгъуэщI бзэкIэ псалъэ гуэрхэм яхуехатэмэ,
Arapça tefsirler:
فَقَرَأَهُۥ عَلَيۡهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ مُؤۡمِنِينَ
икIи абы яхуеджатэмэ, абыхэм ар я фIэщ хъунутэкъым.
Arapça tefsirler:
كَذَٰلِكَ سَلَكۡنَٰهُ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُجۡرِمِينَ
Апхуэдэу мыхъумыщIэ зыщIэхэм ягухэм итлъхьащ.
Arapça tefsirler:
لَا يُؤۡمِنُونَ بِهِۦ حَتَّىٰ يَرَوُاْ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَلِيمَ
Абыхэм ар я фIэщ хъунукъым, хьэзаб гуащIэр ямылъагъуу.
Arapça tefsirler:
فَيَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ
Ар напIэзыпIэм къахуехынущ, зэхамыщIэу.
Arapça tefsirler:
فَيَقُولُواْ هَلۡ نَحۡنُ مُنظَرُونَ
Абдежым жаIэнущ: "Дэ пIалъэ къыдатыну пIэрэ?"
Arapça tefsirler:
أَفَبِعَذَابِنَا يَسۡتَعۡجِلُونَ
Ди хьэзабра зыхуэгузавэхэр?
Arapça tefsirler:
أَفَرَءَيۡتَ إِن مَّتَّعۡنَٰهُمۡ سِنِينَ
ПщIэрэ уэ, ахэр илъэс бжыгъэкIэ дгъатхъэмэ,
Arapça tefsirler:
ثُمَّ جَآءَهُم مَّا كَانُواْ يُوعَدُونَ
итIанэ зэрагъэгугъар къахуэкIуэмэ абыхэм,
Arapça tefsirler:
مَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يُمَتَّعُونَ
ахэр зэрагъэтхъауэ хъуар зыкIи сэбэп къахуэхъужынукъым.
Arapça tefsirler:
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا لَهَا مُنذِرُونَ
ИкIи зы жыли хэдгъэкIуэдакъым абы Iейм щызыхъумэхэр яхуэдмыгъакIуэу,
Arapça tefsirler:
ذِكۡرَىٰ وَمَا كُنَّا ظَٰلِمِينَ
ягухэм къагъэкIыжыну, икIи Дэ залымыгъэ зетхьакъым.
Arapça tefsirler:
وَمَا تَنَزَّلَتۡ بِهِ ٱلشَّيَٰطِينُ
ИкIи ар шейтIанхэм кърахьэхакъым.
Arapça tefsirler:
وَمَا يَنۢبَغِي لَهُمۡ وَمَا يَسۡتَطِيعُونَ
Ар абыхэм яхуэфащэкъым икIи яхуэлъэкIынукъым.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُمۡ عَنِ ٱلسَّمۡعِ لَمَعۡزُولُونَ
ИпэжыпIэкIэ абыхэм зэхахыныр къыхуадэжакъым.
Arapça tefsirler:
فَلَا تَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ فَتَكُونَ مِنَ ٱلۡمُعَذَّبِينَ
Аращи Алыхьым нэгъуэщI тхьэхэм уахуэмыпщылI, е хьэзаб зытралъхьахэм ящыщ ухъунщ.
Arapça tefsirler:
وَأَنذِرۡ عَشِيرَتَكَ ٱلۡأَقۡرَبِينَ
ИкIи уи Iыхьлы нэхъ гъунэгъухэр къыхуеджэ хуэсакъынхэу.
Arapça tefsirler:
وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِمَنِ ٱتَّبَعَكَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
Щабэуи яхущыт уи ужьым къихьахэм, Iиман къэзыхьахэм ящыщу.
Arapça tefsirler:
فَإِنۡ عَصَوۡكَ فَقُلۡ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Ахэр къомыдэIухэмэ жыIэ: "Мы фщIэм сэ зыкIи сепхакъым".
Arapça tefsirler:
وَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱلۡعَزِيزِ ٱلرَّحِيمِ
ИтIанэ Лъэщым, ГущIэгъущIым щыгугъ,
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي يَرَىٰكَ حِينَ تَقُومُ
Нэмэзым ущытеувэкIэ узылъагъум,
Arapça tefsirler:
وَتَقَلُّبَكَ فِي ٱلسَّٰجِدِينَ
зи щхьэхэр зыгъэтIылъхэм уахэту зэрыпхъуэжыр уи щытыкIэр.
Arapça tefsirler:
إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Аращ Зэхэзыхыр, ЗыщIэр.
Arapça tefsirler:
هَلۡ أُنَبِّئُكُمۡ عَلَىٰ مَن تَنَزَّلُ ٱلشَّيَٰطِينُ
ВжесIэн фэ шейтIанхэр къызыхуехыр?
Arapça tefsirler:
تَنَزَّلُ عَلَىٰ كُلِّ أَفَّاكٍ أَثِيمٖ
Къызыхуехыр дэтхэнэ зы пцIыупс гуэныхьыщIэращ.
Arapça tefsirler:
يُلۡقُونَ ٱلسَّمۡعَ وَأَكۡثَرُهُمۡ كَٰذِبُونَ
Зэхахам щыщ абыхэм жраIэр, икIи абыхэм я нэхъыбэр пцIыупсщ.
Arapça tefsirler:
وَٱلشُّعَرَآءُ يَتَّبِعُهُمُ ٱلۡغَاوُۥنَ
УсакIуэхэми я ужьым итхэр щыуахэращ
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ تَرَ أَنَّهُمۡ فِي كُلِّ وَادٖ يَهِيمُونَ
Плъагъурэ уэ ахэр дэтхэнэ зы аузми зэрыдэхьэхэр?
Arapça tefsirler:
وَأَنَّهُمۡ يَقُولُونَ مَا لَا يَفۡعَلُونَ
Абыхэм ямыщIахэр жаIэ.
Arapça tefsirler:
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَذَكَرُواْ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱنتَصَرُواْ مِنۢ بَعۡدِ مَا ظُلِمُواْۗ وَسَيَعۡلَمُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ أَيَّ مُنقَلَبٖ يَنقَلِبُونَ
ИпэжыпIэкIэ Iиман къэзыхьауэ фIы зыщIахэр, Алыхьым и цIэр куэдрэ ираIуэу, залымыгъэ къраха иужь текIуахэр. Залымыгъэ зезыхьэхэми къащIэнщ сыт хуэдэ гъэзэжыпIэм хуэкIуэжынухэми.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûratu'ş-Şuarâ'
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Çerkesçe Tercüme - Rowad Tercüme Merkezi - Mealler fihristi

Rowad Tercüme Merkezi Ekibi tarafından Rabvede'ki Tebliğ, İrşat ve Toplum Bilinçlendirme Derneği ve Dünya dillerinde İslami içerik ve hizmet cemiyeti işbirliğiyle tercüme edilmiştir.

Kapat