Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Dari Tercüme - Muhammed Enver Bedahşani * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Leyl   Ayet:
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلۡعُسۡرَىٰ
پس زودا که راه سختی (راه دوزخ) را به او آسان کنیم.
Arapça tefsirler:
وَمَا يُغۡنِي عَنۡهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
و وقتی (به گور) انداخته شود مال و دارایی‌اش به او سودی نخواهد کرد.
Arapça tefsirler:
إِنَّ عَلَيۡنَا لَلۡهُدَىٰ
البته راهنمائی (انسان‌ها) بر عهدۀ ماست.
Arapça tefsirler:
وَإِنَّ لَنَا لَلۡأٓخِرَةَ وَٱلۡأُولَىٰ
و البته (کامیابی) دنیا و آخرت در اختیار ماست.
Arapça tefsirler:
فَأَنذَرۡتُكُمۡ نَارٗا تَلَظَّىٰ
پس شما را از آتشی که شعله می‌زند ترسانیدم.
Arapça tefsirler:
لَا يَصۡلَىٰهَآ إِلَّا ٱلۡأَشۡقَى
جز بدبخت‌ترین انسان‌ها در آن درنیاید.
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
آن که تکذیب کرد و روی گشتاند.
Arapça tefsirler:
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلۡأَتۡقَى
و پرهیزگارترین (انسان‌ها) از آن دور داشته خواهد شد.
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِي يُؤۡتِي مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
آن که مال خود را می‌دهد تا پاک شود.
Arapça tefsirler:
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعۡمَةٖ تُجۡزَىٰٓ
و هیچ کسی نزد او نعمتی ندارد که پاداش (آن را) ببیند.
Arapça tefsirler:
إِلَّا ٱبۡتِغَآءَ وَجۡهِ رَبِّهِ ٱلۡأَعۡلَىٰ
(انفاق نمی‌کند آن متقی) مگر برای کسب رضایت پروردگار والاترش.
Arapça tefsirler:
وَلَسَوۡفَ يَرۡضَىٰ
و البته به زودی راضی شود.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Leyl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Dari Tercüme - Muhammed Enver Bedahşani - Mealler fihristi

Mevlevi Muhammed Enver Bedehşani Tarafından Tercüme Edilmiştir.

Kapat