5. In her neck is a twisted rope of Masad (palm fibre).[3]
(V.111:5) "In her neck is a twisted rope of palm fibre, [i.e. the chain which is in the Fire (of Hell)]." (Sahih Al-Bukhari, Vol. 6, Chapter 356, Page 469).
[Imâm Qurtubî says in the Tafsîr of the (V.17:45)]:
Narrated Sa‘îd bin Jubâir رضي الله عنه : "When Sûrah No.111 Al-Masad was revealed, the wife of Abu Lahab came looking out for the Prophet صلى الله عليه وسلم while Abu Bakr رضي الله عنه was sitting beside him. Abu Bakr said to the Prophet صلى الله عليه وسلم : ‘I wish if you get aside (or go away) as she is coming, to us, she may harm you’. The Prophet said: ‘There will be a screen set between me and her’. So she did not see him صلى الله عليه وسلم. She said to Abu Bakr: ‘Your companion is saying poetry against me.’ Abu Bakr said: ‘By Allâh he does not say poetry.’ She said: ‘Do you believe that’. Then she left. Abu Bakr said, ‘O Allâh’s Messenger! She did not see you’. The Prophet صلى الله عليه وسلم said: ‘An angel was screening me from her.’" [This Hadith is quoted in Musnad Abû Ya‘lâ]
It is said that if the Verse [(17: 45) The Qur’an] is recited by a real believer (of Islâmic Monotheism) he will be screened from a disbeliever. (Allâh knows best). (Tafsîr Al-Qurtubî, Vol.10, Page 269).
İngilizce Kur'an-ı Kerim Meali- Tercüme Takiyiddin Hilali ve Muhsin Han, Münteda İslami tarafından yayınlanmıştır. Medine-i Münevvere'deki Kral Fahd Kur'an-ı Kerim Basım Kompleksi tarafından basılmıştır. Basım yılı hicri 1417.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Arama sonuçları:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".