Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İngilizce Tercüme - Rowad Tercüme Merkezi * - Mealler fihristi

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûratu't-Tevbe   Ayet:
لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
They had surely sought to sow discord before and devised plots against you [O Prophet][46] until the truth [i.e., victory] came and Allah’s decree [i.e., religion] prevailed, even though they were averse.
[46] They spared no effort to put their insidious artifice into action against the Prophet (ﷺ) and the believers.
Arapça tefsirler:
وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
There are some among them who say, “Exempt me and do not expose me to temptation.” They have already fallen into temptation[47]. Hell will certainly encompass the disbelievers.
[47] By avoiding their obligations, they fell into destruction.
Arapça tefsirler:
إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ
If something good happens to you, it grieves them, but if a disaster befalls you, they say, “We have taken our precautions beforehand[48],” and they turn away rejoicing.
[48] The hypocrites claim to have protected themselves by not setting out on the campaign.
Arapça tefsirler:
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Say, “Nothing will ever befall us except that which Allah has decreed for us; He is our Protector.” And in Allah alone let the believers put their trust.
Arapça tefsirler:
قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
Say, “Are you awaiting to befall us except one of the two fine things [i.e., victory or martyrdom][49]? But we are awaiting that Allah will afflict you with punishment from Himself or at our hands. So wait; we too are waiting with you.”
[49] The Prophet (ﷺ) said: “When your brothers were struck down in the Battle of Badr, Allah placed their souls in the abdominal cavities of green fowls, they drink from the rivers of Paradise, eat from its fruits and come back at the end of the day to repose in chandeliers hung in the Shadow of the Majestic Throne...” [Abū Dāwūd: 2520, Ahmad: 2388]
Arapça tefsirler:
قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Say, “Whether you spend willingly or unwillingly, it will never be accepted from you, for you have been a wicked people.”
Arapça tefsirler:
وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
Nothing prevents the acceptance of their spending except that they disbelieve in Allah and His Messenger, they do not come to prayer but lazily[50], and they do not spend but reluctantly.
[50] The Prophet (ﷺ) said: "No prayer is heavier for the hypocrites than the Fajr and the ‘Isha’ prayers; but if they knew the reward for these prayers at their respective times, they would certainly attend even if they had to crawl..." [Sahih al-Bukhāri: 626]
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûratu't-Tevbe
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - İngilizce Tercüme - Rowad Tercüme Merkezi - Mealler fihristi

Rowad Tercüme Merkezi Ekibi tarafından Rabvede'ki Tebliğ, İrşat ve Toplum Bilinçlendirme Derneği ve Dünya dillerinde İslami içerik ve hizmet cemiyeti işbirliğiyle tercüme edilmiştir.

Kapat