Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Fîl   Ayet:

AL-FÎL

Surenin hedefleri:
بيان قدرة الله وبطشه بالكائدين لبيته المحرّم.
Elle met en exergue le pouvoir d’Allah dans la protection de Sa Maison Sacrée en guise de remise en mémoire et de rappel de Sa faveur.

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصۡحَٰبِ ٱلۡفِيلِ
Ô Messager, ne sais-tu pas ce que ton Seigneur a fait d’Abrahah et de ses compagnons montés sur des éléphants lorsqu’ils voulurent démolir la Ka’bah?
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ يَجۡعَلۡ كَيۡدَهُمۡ فِي تَضۡلِيلٖ
Il mit à mal leur stratagème et ils ne purent atteindre leur objectif de détourner les gens de la Ka’bah,
Arapça tefsirler:
وَأَرۡسَلَ عَلَيۡهِمۡ طَيۡرًا أَبَابِيلَ
en envoyant sur eux des oiseaux qui se sont abattus sur eux volée après volée
Arapça tefsirler:
تَرۡمِيهِم بِحِجَارَةٖ مِّن سِجِّيلٖ
et leur lançaient des pierres d’argile durcie.
Arapça tefsirler:
فَجَعَلَهُمۡ كَعَصۡفٖ مَّأۡكُولِۭ
Allah les rendit alors semblables à des feuilles de blé mâchées et piétinées par des bêtes.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• خسران من لم يتصفوا بالإيمان وعمل الصالحات، والتواصي بالحق، والتواصي بالصبر.
Ceux qui n’ont pas la foi, qui n’accomplissent pas de bonnes œuvres ni ne s’enjoignent la vérité et la patience vont à leur perte.

• تحريم الهَمْز واللَّمْز في الناس.
Il est illicite de calomnier et de diffamer les gens.

• دفاع الله عن بيته الحرام، وهذا من الأمن الذي قضاه الله له.
Allah défend Sa Maison Sacrée et ceci est un des aspects de la sécurité qu’Allah a décrété à l’intérieur de cette Maison.

 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Fîl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat