Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (32) Sure: Sûratu'l-Enbiyâ
وَجَعَلۡنَا ٱلسَّمَآءَ سَقۡفٗا مَّحۡفُوظٗاۖ وَهُمۡ عَنۡ ءَايَٰتِهَا مُعۡرِضُونَ
Nous avons fait du Ciel un toit qui ne tombe pas sur eux, bien qu’il ne repose sur aucun pilier, et protégé contre les démons qui recherchent à écouter ce qui se passe dans les Cieux. Cependant, les polythéistes se détournent des signes que contient le Ciel, à l’instar du soleil et de la lune, et n’en tirent aucun enseignement.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• تنزيه الله عن الولد.
Il est exclu qu’Allah ait une progéniture.

• منزلة الملائكة عند الله أنهم عباد خلقهم لطاعته، لا يوصفون بالذكورة ولا الأنوثة، بل عباد مكرمون.
Les anges sont des serviteurs qu’Il créa afin qu’ils Lui obéissent. On ne peut dire d’eux qu’ils sont des mâles ou des femelles mais seulement que ce sont des serviteurs honorés.

• خُلِقت السماوات والأرض وفق سُنَّة التدرج، فقد خُلِقتا مُلْتزِقتين، ثم فُصِل بينهما.
Les Cieux et la Terre ont été créés progressivement. Ainsi, ils étaient accolés puis ont été séparés par la suite.

• الابتلاء كما يكون بالشر يكون بالخير.
On peut être éprouvé soit pas un bien soit par un mal.

 
Anlam tercümesi Ayet: (32) Sure: Sûratu'l-Enbiyâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat