Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (46) Sure: Sûratu'l-Mu'minûn
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
Nous les avons envoyés à Pharaon et aux nobles de son peuple mais ceux-ci se détournèrent avec orgueil et refusèrent de croire. Ils étaient assurément un peuple arrogant qui dominaient les gens par la force et l’injustice.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• الاستكبار مانع من التوفيق للحق.
L’orgueil est un obstacle sur le chemin de la vérité.

• إطابة المأكل له أثر في صلاح القلب وصلاح العمل.
La bonne nourriture a une répercussion sur la vertu du cœur et des œuvres.

• التوحيد ملة جميع الأنبياء ودعوتهم.
Le monothéisme est la religion et le message de tous les prophètes.

• الإنعام على الفاجر ليس إكرامًا له، وإنما هو استدراج.
Lorsqu’un pervers est comblé de bienfaits, cela ne signifie pas qu’Allah l’honore mais plutôt qu’il le mène à sa perte.

 
Anlam tercümesi Ayet: (46) Sure: Sûratu'l-Mu'minûn
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat