Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Fransızca Tercüme - İslami Forum * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Ayet: (4) Sure: Sûretu'l-Mumtehine
قَدۡ كَانَتۡ لَكُمۡ أُسۡوَةٌ حَسَنَةٞ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَٱلَّذِينَ مَعَهُۥٓ إِذۡ قَالُواْ لِقَوۡمِهِمۡ إِنَّا بُرَءَٰٓؤُاْ مِنكُمۡ وَمِمَّا تَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ كَفَرۡنَا بِكُمۡ وَبَدَا بَيۡنَنَا وَبَيۡنَكُمُ ٱلۡعَدَٰوَةُ وَٱلۡبَغۡضَآءُ أَبَدًا حَتَّىٰ تُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَحۡدَهُۥٓ إِلَّا قَوۡلَ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ لَأَسۡتَغۡفِرَنَّ لَكَ وَمَآ أَمۡلِكُ لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن شَيۡءٖۖ رَّبَّنَا عَلَيۡكَ تَوَكَّلۡنَا وَإِلَيۡكَ أَنَبۡنَا وَإِلَيۡكَ ٱلۡمَصِيرُ
4. Vous avez un exemple édifiant en Abraham et en ceux qui étaient avec lui, lorsqu’ils dirent à leur peuple : « Nous vous désavouons, vous et ce que vous adorez en dehors d’Allah. Nous vous renions. L’inimitié et la rancœur sont désormais et à tout jamais entre nous, tant que vous n’aurez pas cru exclusivement en Allah. » À l’exception de ce qu’avait dit Abrahm à son père : « J’implorerai en ta faveur le pardon (d’Allah), mais je ne pourrai rien faire pour toi contre (la sentence) d’Allah. Seigneur ! C’est à Toi que nous nous en remettons, c’est auprès de Toi que nous nous repentons, et c’est vers Toi que sera le devenir !
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Ayet: (4) Sure: Sûretu'l-Mumtehine
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Fransızca Tercüme - İslami Forum - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim mealinin Fransızca tercümesi, Dr. Nebil Rıza tarafından tercüme edilmiştir, İslami Forum Yayınlamıştır 2017.

Kapat