Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اليونانية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ   Ayet:

Sûretu'd-Duhâ

وَٱلضُّحَىٰ
(Ορκίζομαι) μα το Αντ-Ντούχα (την αρχή της ημέρας ή όλη την ημέρα)!
Arapça tefsirler:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
Και μα τη νύχτα όταν σκοτεινιάζει!
Arapça tefsirler:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
Ότι, πράγματι, ο Κύριός σου ούτε σε εγκατέλειψε (ω, Μωχάμμαντ) ούτε σε μισεί (όπως ισχυρίστηκαν οι άπιστοι της Μάκκας λέγοντας : «Ω, Μωχάμμαντ ο Κύριός σου σε εγκατέλειψε.», όταν ο άγγελος Γαβριήλ δεν του ήρθε με αποκάλυψη για κάποιες μέρες).
Arapça tefsirler:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
Και πράγματι, η Μέλλουσα Ζωή θα είναι καλύτερη για σένα από την εγκόσμια ζωή.
Arapça tefsirler:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
Και ο Κύριός σου θα σου δώσει (με αφθονία, κατά τη Μέλλουσα ζωή) και θα ευχαριστηθείς.
Arapça tefsirler:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
Μα δεν σε είδε (ο Αλλάχ) ορφανό (ω, Μωχάμμαντ) και σου έδωσε καταφύγιο (και φροντίδα);
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
Και δεν σε είδε περιπλανώμενο (δηλ. δεν ήξερες τι είναι το Κορ’άν ούτε τι είναι η πίστη) και σε καθοδήγησε (και σου δίδαξε);
Arapça tefsirler:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
Και δεν σε είδε φτωχό και σε έκανε ικανοποιημένο με ό,τι σου παρέχει (και ικανοποιημένο με τον εαυτό σου);
Arapça tefsirler:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
Γι’ αυτό, λοιπόν, τον ορφανό μην τον καταπιέζεις (ούτε να τον μεταχειρίζεσαι με κακό τρόπο),
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
Και τον επαίτη μην τον απωθείς (αλλά φρόντισε την ανάγκη του, και δώσε του φαγητό),
Arapça tefsirler:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
Και για τις Χάρες (δηλ. την Αποστολή και τις άλλες Χάρες) του Κυρίου σου (που σου έδωσε) μίλα.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'd-Duhâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة اليونانية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

Kapat