Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Endonezce Tefsir - Derleme * - Mealler fihristi

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu Kurayş   Ayet:

Surah Quraisy

لِإِيلَٰفِ قُرَيۡشٍ
Karena kebiasaan orang-orang Quraisy,
Arapça tefsirler:
إِۦلَٰفِهِمۡ رِحۡلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيۡفِ
(yaitu) kebiasaan mereka bepergian pada musim dingin dan musim panas1603.
1603. Orang Quraisy biasa mengadakan perjalanan terutama untuk berdagang ke negeri Syam pada musim panas dan ke negeri Yaman pada musim dingin. Dalam perjalanan itu, mereka mendapat jaminan keamanan dari penguasa-penguasa dari negeri-negeri yang dilaluinya. Ini adalah suatu nikmat yang amat besar dari Tuhan kepada mereka. Oleh karena itu, sewajarnyalah mereka menyembah Allah Subḥānahu wa Ta‘ālā yang telah memberikan nikmat itu kepada mereka.
Arapça tefsirler:
فَلۡيَعۡبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلۡبَيۡتِ
Maka hendaklah mereka menyembah Tuhan pemilik rumah ini (Kakbah).
Arapça tefsirler:
ٱلَّذِيٓ أَطۡعَمَهُم مِّن جُوعٖ وَءَامَنَهُم مِّنۡ خَوۡفِۭ
Yang telah memberi makanan kepada mereka untuk menghilangkan lapar dan mengamankan mereka dari ketakutan.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu Kurayş
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Endonezce Tefsir - Derleme - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim Mealinin Endonezce Tercümesi. Endonezya Din İşleri Bakanlığıca yetkili bir kurul tarafınca tercüme etmiştir. Medine Münevvere Kral Fahd Mushaf Şerif Basım Kurumu tarafından yayınlanmıştır. Basım tarihi H.1435 Açıklama: Bazı ayetlerin (İşaretle belirtilmiş) tercümesi Rovvad Tercüme Merkezinin bilgisi dahilinde düzeltilmiştir. Bununla beraber fikir, değerlendirme ve sürekli gelişimi sağlamak amacıyla orijinal çeviriye erişim sağlanmıştır.

Kapat