Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (257) Sure: Sûratu'l-Bakarah
ٱللَّهُ وَلِيُّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُخۡرِجُهُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ أَوۡلِيَآؤُهُمُ ٱلطَّٰغُوتُ يُخۡرِجُونَهُم مِّنَ ٱلنُّورِ إِلَى ٱلظُّلُمَٰتِۗ أُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Allāhٱللَّهِ tutela coloro che credono in Lui, li sostiene e li fa uscire dall'oscurità della miscredenza e dell'ignoranza verso la luce della fede e della sapienza; mentre per i miscredenti, i loro idoli sono gli impostori che hanno abbellito loro la miscredenza: Li hanno fatti uscire dalla luce della fede e della conoscenza verso l'oscurità della miscredenza e dell'ignoranza. Costoro sono gente del Fuoco, e vi resteranno in eterno.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• من أعظم ما يميز أهل الإيمان أنهم على هدى وبصيرة من الله تعالى في كل شؤونهم الدينية والدنيوية، بخلاف أهل الكفر.
Tra le cose che più distingue la gente di fedeالإيمان, vi è il fatto che possiedono una certa lungimiranza, da parte di Allāh l'Altissimo, in tutti i loro affari religiosi e mondani, a differenza del popolo miscredente.

• من أعظم أسباب الطغيان الغرور بالقوة والسلطان حتى يعمى المرء عن حقيقة حاله.
Una delle più grandi cause della tirannia e della vanità, messe in atto con la forza e col potere, è la cecità nei confronti della realtà della propria condizione.

• مشروعية مناظرة أهل الباطل لبيان الحق، وكشف ضلالهم عن الهدى.
• Sulla legittimità del dibattito con i popoli avversi per mostrare loro la verità e mostrare loro che sono sviati dalla Retta Via.

• عظم قدرة الله تعالى؛ فلا يُعْجِزُهُ شيء، ومن ذلك إحياء الموتى.
Per Allāh l'Altissimo, nulla Gli è impossibile per mezzo della Sua Onnipotenza, compreso risuscitare i morti.

 
Anlam tercümesi Ayet: (257) Sure: Sûratu'l-Bakarah
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat