Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (137) Sure: Sûratu'n-Nisâ
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ٱزۡدَادُواْ كُفۡرٗا لَّمۡ يَكُنِ ٱللَّهُ لِيَغۡفِرَ لَهُمۡ وَلَا لِيَهۡدِيَهُمۡ سَبِيلَۢا
In verità coloro che sono ricaduti nella miscredenza dopo aver creduto, abbracciando la fede e poi abbandonandola, perseverando nella miscredenza, e che sono morti in tale condizione, Allāh non perdonerà i loro peccati e non indicherà loro la giusta strada che conduce a Lui, l'Altissimo.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• وجوب العدل في القضاء بين الناس وعند أداء الشهادة، حتى لو كان الحق على النفس أو على أحد من القرابة.
Sulla necessità di essere equi quando si giudica la gente e quando si dà la propria testimonianza, anche se ciò dovesse andare a proprio svantaggio o a svantaggio di qualche parente.

• على المؤمن أن يجتهد في فعل ما يزيد إيمانه من أعمال القلوب والجوارح، ويثبته في قلبه.
Il credente deve impegnarsi ad accrescere la propria fede compiendo opere che migliorino la propria parte interiore ed esteriore e che rinsaldino il cuore.

• عظم خطر المنافقين على الإسلام وأهله؛ ولهذا فقد توعدهم الله بأشد العقوبة في الآخرة.
Sulla gravità della pericolosità degli ipocriti per l'Islām e la sua gente; per tale motivo, Allāh li ha minacciati con la più dura punizione, nell'Aldilà.

• إذا لم يستطع المؤمن الإنكار على من يتطاول على آيات الله وشرعه، فلا يجوز له الجلوس معه على هذه الحال.
Se il credente non può dissuadere colui che oltraggia i segni di Allāh e trasgredisce la Sua Legge, in tal caso non gli è permesso sedersi con lui.

 
Anlam tercümesi Ayet: (137) Sure: Sûratu'n-Nisâ
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat