Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Peştuca Tercümesi * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (184) Sure: Sûratu Âl-i İmrân
فَاِنْ كَذَّبُوْكَ فَقَدْ كُذِّبَ رُسُلٌ مِّنْ قَبْلِكَ جَآءُوْ بِالْبَیِّنٰتِ وَالزُّبُرِ وَالْكِتٰبِ الْمُنِیْرِ ۟
پس که دوی تاته نسبت د دروغو وکړي -ای پیغمبره- نو ته مه خفه کیږه، بس دا عادت د کافرانو دی، په تحقیق سره نسبت د دروغو شوی و ستا نه مخکې ډیرو پیغمبرانو ته، چې هغوی راتګ کړی وو په ښکاره ښکاره دلیلونو سره، او په هغو کتابونو سره چې د پند خبری او زړه نرموونکي خبرې پکې وي، او راوړی یې وو هغه کتاب ښودونکی وو هغه څه لره چې پدې کې وو د احکامو او شریعت نه.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• من سوء فعال اليهود وقبيح أخلاقهم اعتداؤهم على أنبياء الله بالتكذيب والقتل.
د یهودو له بدو کارونو او خرابو عادتونو څخه د الله تعالی پر پیغمبرانو تیری کول دي (د هغوی) په دروغ ګڼلو (او یا یې) په وژلو سره.

• كل فوز في الدنيا فهو ناقص، وإنما الفوز التام في الآخرة، بالنجاة من النار ودخول الجنة.
هره بریا په دنیا کې نیمګړې ده، بلکه پوره بریا په اخرت کې له اور څخه په ژغورل کېدو او جنت په داخلیدلو کې ده.

• من أنواع الابتلاء الأذى الذي ينال المؤمنين في دينهم وأنفسهم من قِبَل أهل الكتاب والمشركين، والواجب حينئذ الصبر وتقوى الله تعالى.
د ازموینې له ډولونو څخه یې یو ډول دا دی چې کوم مصیبتونه چې مؤمنانو ته د دوی په دین او نفسونو کې د اهل کتابو او مشرکانو لخوا رسیږي، پر دوی واجب دي چې صبر پرې وکړي او له الله تعالی څخه وویریږي.

 
Anlam tercümesi Ayet: (184) Sure: Sûratu Âl-i İmrân
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Peştuca Tercümesi - Mealler fihristi

Kur'an Araştırmaları Tefsir Merkezi Tarafından Yayınlanmıştır.

Kapat