Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Peştuca Tercüme - Ebu Zekeriya * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Kıyâmeh   Ayet:
كَلَّا بَلْ تُحِبُّوْنَ الْعَاجِلَةَ ۟ۙ
75-20 هیڅكله داسې نه ده بلكې تاسو تادي كوونكې (زر تېرېدونكې فاني كېدونكې دنیا) خوښوئ
Arapça tefsirler:
وَتَذَرُوْنَ الْاٰخِرَةَ ۟ؕ
75-21 او تاسو اخرت پرېږدئ
Arapça tefsirler:
وُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ نَّاضِرَةٌ ۟ۙ
75-22 په دغې ورځ كې به څه مخونه تازه روښانه وي
Arapça tefsirler:
اِلٰى رَبِّهَا نَاظِرَةٌ ۟ۚ
75-23 خپل رب ته به كتونكي وي
Arapça tefsirler:
وَوُجُوْهٌ یَّوْمَىِٕذٍ بَاسِرَةٌ ۟ۙ
75-24 او په دغې ورځ كې به څه مخونه سخت تریو (او سپېره) وي
Arapça tefsirler:
تَظُنُّ اَنْ یُّفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ ۟ؕ
75-25 یقین به كوي چې له دوى سره به مَلا ماتوونكى عمل وشي
Arapça tefsirler:
كَلَّاۤ اِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِیَ ۟ۙ
75-26 داسې نه ده كله چې ساه د ستوني هډوكي ته ورسېږي
Arapça tefsirler:
وَقِیْلَ مَنْ ٚ— رَاقٍ ۟ۙ
75-27 او وبه ویل شي: څوك دى دم كوونكى؟
Arapça tefsirler:
وَّظَنَّ اَنَّهُ الْفِرَاقُ ۟ۙ
75-28 او دى به یقین وكړي چې بېشكه دغه (وخت د) بېلتون دى
Arapça tefsirler:
وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ ۟ۙ
75-29 او یوه پنډۍ به له بلې پنډۍ تاوېږي
Arapça tefsirler:
اِلٰى رَبِّكَ یَوْمَىِٕذِ ١لْمَسَاقُ ۟ؕ۠
75-30 ستا د رب په لوري به دغې ورځ كې ورتله دي
Arapça tefsirler:
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلّٰى ۟ۙ
75-31 پس ده نه تصدیق وكړ او نه يې لمونځ وكړ
Arapça tefsirler:
وَلٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلّٰى ۟ۙ
75-32 او لېكن دروغ يې وګاڼه (قرآن) او مخ يې وګرځاوه
Arapça tefsirler:
ثُمَّ ذَهَبَ اِلٰۤی اَهْلِهٖ یَتَمَطّٰى ۟ؕ
75-33 بیا خپل اهل ته لاړ، په داسې حال كې چې تكبر يې كاوه
Arapça tefsirler:
اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ۙ
75-34 تا ته دې هلاكت (او افسوس) وي، پس هلاكت دې وي
Arapça tefsirler:
ثُمَّ اَوْلٰى لَكَ فَاَوْلٰى ۟ؕ
75-35 بیا دې تا لپاره هلاكت وي، نو هلاكت دې وي
Arapça tefsirler:
اَیَحْسَبُ الْاِنْسَانُ اَنْ یُّتْرَكَ سُدًی ۟ؕ
75-36 ایا(كافر) انسان ګمان كوي چې دى به مهمل (او بې كاره) پرېښودل شي
Arapça tefsirler:
اَلَمْ یَكُ نُطْفَةً مِّنْ مَّنِیٍّ یُّمْنٰى ۟ۙ
75-37 ایا دغه (انسان) د هغې منۍ یو څاڅكى نه و چې تویولى شي
Arapça tefsirler:
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوّٰى ۟ۙ
75-38 بیا دى د وینې یوه ټوټه وه، نو دغه (الله دى) پیدا كړ، پس برابر يې كړ
Arapça tefsirler:
فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَیْنِ الذَّكَرَ وَالْاُ ۟ؕ
75-39 نو له دغې (منۍ) نه يې دوه قسمه پیدا كړل (یعنې) سړى او ښځه
Arapça tefsirler:
اَلَیْسَ ذٰلِكَ بِقٰدِرٍ عَلٰۤی اَنْ یُّحْیِ الْمَوْتٰى ۟۠
75-40 ایا دغه (الله) په دې قادر نه دى چې مړي راژوندي كړي؟
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Kıyâmeh
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Peştuca Tercüme - Ebu Zekeriya - Mealler fihristi

Ebu Zekeriyya Abdusselam Tercüme Etti.

Kapat