Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Farsça Tercüme - islamhouse * - Mealler fihristi

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-İnşikâk   Ayet:

سوره انشقاق

اِذَا السَّمَآءُ انْشَقَّتْ ۟ۙ
آنگاه ‌که آسمان شکافته شود،
Arapça tefsirler:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ۙ
و به [فرمان] پروردگارش گوش فرا دهد [و تسلیم شود]؛ و سزاوار است [که چنین کند]،
Arapça tefsirler:
وَاِذَا الْاَرْضُ مُدَّتْ ۟ؕ
و آنگاه ‌که زمین گسترده [و هموار] شود،
Arapça tefsirler:
وَاَلْقَتْ مَا فِیْهَا وَتَخَلَّتْ ۟ۙ
و هر چه را درون خود دارد، بیرون ریزد و تهی گردد،
Arapça tefsirler:
وَاَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ ۟ؕ
و به [فرمان] پروردگارش گوش دهد [و تسلیم شود]؛ و سزاوار است [که چنین کند].
Arapça tefsirler:
یٰۤاَیُّهَا الْاِنْسَانُ اِنَّكَ كَادِحٌ اِلٰی رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلٰقِیْهِ ۟ۚ
ای انسان، بی‌گمان، تو در راه [رسیدن به] پروردگارت سخت تلاش و کوشش می‌کنی؛ پس او را ملاقات خواهی کرد.
Arapça tefsirler:
فَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ بِیَمِیْنِهٖ ۟ۙ
و اما کسی ‌که نامۀ [اعمال او] به دست راستش داده شود،
Arapça tefsirler:
فَسَوْفَ یُحَاسَبُ حِسَابًا یَّسِیْرًا ۟ۙ
به زودی به حسابی آسان، محاسبه می‌شود.
Arapça tefsirler:
وَّیَنْقَلِبُ اِلٰۤی اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
و شادمان به سوی خانواده‌اش بازمی‌گردد؛
Arapça tefsirler:
وَاَمَّا مَنْ اُوْتِیَ كِتٰبَهٗ وَرَآءَ ظَهْرِهٖ ۟ۙ
و اما کسی ‌که نامۀ [اعمال او] از پشت سرش به او داده شود.
Arapça tefsirler:
فَسَوْفَ یَدْعُوْا ثُبُوْرًا ۟ۙ
به زودی نابودیِ خود را خواهد ‌طلبید
Arapça tefsirler:
وَّیَصْلٰی سَعِیْرًا ۟ؕ
و به [آتش] جهنم شعله‌ور در خواهد آمد.
Arapça tefsirler:
اِنَّهٗ كَانَ فِیْۤ اَهْلِهٖ مَسْرُوْرًا ۟ؕ
بی‌گمان، او در [دنیا به خاطر گناهانش،] در میان خانوادۀ خود شادمان بود.
Arapça tefsirler:
اِنَّهٗ ظَنَّ اَنْ لَّنْ یَّحُوْرَ ۟ۚۛ
او گمان می‌کرد که هرگز [به نزد الله] بازنخواهد گشت.
Arapça tefsirler:
بَلٰۤی ۛۚ— اِنَّ رَبَّهٗ كَانَ بِهٖ بَصِیْرًا ۟ؕ
آری؛ همانا پروردگارش از حال وی آگاه بود.
Arapça tefsirler:
فَلَاۤ اُقْسِمُ بِالشَّفَقِ ۟ۙ
به شفق سوگند می‌خورم،
Arapça tefsirler:
وَالَّیْلِ وَمَا وَسَقَ ۟ۙ
و سوگند به شب و آنچه را فرو می‌پوشد
Arapça tefsirler:
وَالْقَمَرِ اِذَا اتَّسَقَ ۟ۙ
و سوگند به ماه چون [فروغش] کامل شود
Arapça tefsirler:
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ ۟ؕ
که قطعاً مراتب و حالات مختلفی را یکی پس از دیگری [در مسیر زندگی دنیوی] طی خواهید کرد.
Arapça tefsirler:
فَمَا لَهُمْ لَا یُؤْمِنُوْنَ ۟ۙ
آنان را چه شده که ایمان نمی‌آورند؟
Arapça tefsirler:
وَاِذَا قُرِئَ عَلَیْهِمُ الْقُرْاٰنُ لَا یَسْجُدُوْنَ ۟
و [چرا] هنگامی‌ که قرآن بر آنان تلاوت می‌شود سجده نمی‌کنند؟
Arapça tefsirler:
بَلِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُكَذِّبُوْنَ ۟ؗۖ
بلکه کسانی‌ که کافر شدند، پیوسته [آیات الهی را] تکذیب می‌کنند.
Arapça tefsirler:
وَاللّٰهُ اَعْلَمُ بِمَا یُوْعُوْنَ ۟ؗۖ
و الله به آنچه در دل پنهان می‌دارند، دانا‌تر است.
Arapça tefsirler:
فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ اَلِیْمٍ ۟ۙ
پس [ای پیامبر،] آنان را به عذابی دردناک بشارت ده؛
Arapça tefsirler:
اِلَّا الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ لَهُمْ اَجْرٌ غَیْرُ مَمْنُوْنٍ ۟۠
مگر کسانی که ایمان آورده‌اند و کارهای شایسته انجام داده‌اند، که پاداشی بی‌منّت و پیوسته برایشان است.
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-İnşikâk
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Farsça Tercüme - islamhouse - Mealler fihristi

Kur'an-ı Kerim mealinin Farsça tercümesi, islamhouse.com Farsça tercüme departmanı tarafından tercüme edilmiştir

Kapat