Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الرومانية * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Ğâşiye   Ayet:

AL-GHAŞIYA

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ
Oare a ajuns la tine vestea despre cea care acoperă [Ziua Învierii]?
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ
În Ziua aceea, vor fi chipuri umilite,
Arapça tefsirler:
عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ
Muncindu-se, istovite[1287],
[1287] Au făcut fapte în această viață ce nu le-au adus niciun folos deoarece aceștia nu aveau credință sau acestea nu erau făcute pentru mulțumirea lui Allah
Arapça tefsirler:
تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ
Arzând într-un foc fierbinte.
Arapça tefsirler:
تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ
Și li se va da să bea dintr-un izvor clocotitor
Arapça tefsirler:
لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ
Și nu vor avea ca mâncare decât dari'[1288],
[1288] O plantă otrăvitoare, cu spini
Arapça tefsirler:
لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ
Ce nici nu îngrașă și nici nu astâmpără foamea.
Arapça tefsirler:
وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ
Și în Ziua aceea vor fi chipuri vesele,
Arapça tefsirler:
لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ
Mulțumite de strădania lor [de pe pământ],
Arapça tefsirler:
فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ
Într-o Grădină înălțată,
Arapça tefsirler:
لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ
În care nu vor auzi vorbe deșarte[1289].
[1289] Nicio insultă, falsitate, imoralitate sau bârfă
Arapça tefsirler:
فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ
În ea va fi un izvor ce curge,
Arapça tefsirler:
فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ
În ea vor fi divanuri ridicate
Arapça tefsirler:
وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ
Și pocale așezate
Arapça tefsirler:
وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ
Și perne rânduite
Arapça tefsirler:
وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ
Și covoare așternute.
Arapça tefsirler:
أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ
Oare nu se uită ei la cămile cum sunt ele create?
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ
Și la Cer, cum este înălțat?
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ
Și la munți, cum sunt ei ridicați [și cum sunt ei fermi]?
Arapça tefsirler:
وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ
Și la Pământ, cum este el întins?
Arapça tefsirler:
فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ
Deci îndeamnă [Mohammed]! Tu ești numai un îndemnător,
Arapça tefsirler:
لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ
Tu nu ai putere asupra lor [ca să-i silești la credință],
Arapça tefsirler:
إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ
Însă pe cel care întoarce spatele și nu crede,
Arapça tefsirler:
فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ
Pe acela îl va chinui Allah cu chinul cel mai mare.
Arapça tefsirler:
إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ
La Noi este întoarcerea lor
Arapça tefsirler:
ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم
Și, cu adevărat, Nouă Ne revine să le cerem lor socoteală!
Arapça tefsirler:
 
Anlam tercümesi Sure: Sûretu'l-Ğâşiye
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الرومانية - Mealler fihristi

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة الرومانية صادرة عن islam4ro.com

Kapat