Check out the new design

Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Sırpça Tercümesi * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (68) Sure: Sûratu'n-Nahl
وَأَوۡحَىٰ رَبُّكَ إِلَى ٱلنَّحۡلِ أَنِ ٱتَّخِذِي مِنَ ٱلۡجِبَالِ بُيُوتٗا وَمِنَ ٱلشَّجَرِ وَمِمَّا يَعۡرِشُونَ
Свезнајући Бог је Тај Који је надахнуо пчелу да прави себи куће у брдима, на дрвећу и у оном што човек изгради, то јест, у кошницама од дасака и томе слично.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• جعل تعالى لعباده من ثمرات النخيل والأعناب منافع للعباد، ومصالح من أنواع الرزق الحسن الذي يأكله العباد طريًّا ونضيجًا وحاضرًا ومُدَّخَرًا وطعامًا وشرابًا.
Свевишњи Бог створио је људима укусне плодове, као нпр. датуле и грожђе, као што им даје пиће и разноврсну храну – неку једу свежу, неку кувану, а неку складиште па је касније једу.

• في خلق النحلة الصغيرة وما يخرج من بطونها من عسل لذيذ مختلف الألوان بحسب اختلاف أرضها ومراعيها، دليل على كمال عناية الله تعالى، وتمام لطفه بعباده، وأنه الذي لا ينبغي أن يوحَّد غيره ويُدْعى سواه.
У сићушној пчели и меду који она даје, а којег, због различитости испаше, има различитих боја, доказ је и показатељ Божје пажње, бриге и самилости према оном што је створио. То је довољно као показатељ да Бога треба волети и само се Њему молбом обраћати.

• من منن الله العظيمة على عباده أن جعل لهم أزواجًا ليسكنوا إليها، وجعل لهم من أزواجهم أولادًا تقرُّ بهم أعينهم، ويخدمونهم ويقضون حوائجهم، وينتفعون بهم من وجوه كثيرة.
Бог је одредио да људи ступају у брак и тако налазе смирај, па им даје пород који им помаже и доноси многобројне користи и који је радост за око и душу.

 
Anlam tercümesi Ayet: (68) Sure: Sûratu'n-Nahl
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - Muhtasar Kur'an-ı Kerim Tefsiri Sırpça Tercümesi - Mealler fihristi

Kur'an Araştırmaları Tefsir Merkezi Tarafından Yayınlanmıştır.

Kapat