Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Mealler fihristi


Anlam tercümesi Ayet: (11) Sure: Sûratu's-Sebe
أَنِ ٱعۡمَلۡ سَٰبِغَٰتٖ وَقَدِّرۡ فِي ٱلسَّرۡدِۖ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
Господар светова наредио је Давиду, мир над њим, да плете велике, савршене панцире како би се помоћу њих борио против непријатеља, и да клинци, помоћу којих су повезивани делови панцира, буду одговарајуће дужине и дебљине како би се снажно повезали делови панцира и били сврсисходни. Узвишени Бог заповедио је Давиду, мир над њим, и његовој породици да чине добра дела и обавестио га је да је Он Свезнајући, да добро зна и види све што се тајно и јавно чини, и да ће људе позвати на одговорност за дела.
Arapça tefsirler:
Bu sayfadaki ayetlerin faydaları:
• تكريم الله لنبيه داود بالنبوة والملك، وبتسخير الجبال والطير يسبحن بتسبيحه، وإلانة الحديد له.
Бог је Давида, мир над њим, почастио веровесништвом и влашћу, тиме што му је потчинио планине и птице које су с њиме славили Бога, као и тиме што је дао да му гвожђе буде савитљиво.

• تكريم الله لنبيه سليمان عليه السلام بالنبوة والملك.
Бог је Соломона, мир над њим почастио веровесништвом и влашћу.

• اقتضاء النعم لشكر الله عليها.
Благодати захтевају да се на њима захваљује Богу.

• اختصاص الله بعلم الغيب، فلا أساس لما يُدَّعى من أن للجن أو غيرهم اطلاعًا على الغيب.
Само Бог зна будућност и несазнатљиво. Посве су неосноване тврдње да џинни или било ко други зна оно што је скривено.

 
Anlam tercümesi Ayet: (11) Sure: Sûratu's-Sebe
Surelerin fihristi Sayfa numarası
 
Kur'an-ı Kerim meal tercümesi - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Mealler fihristi

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Kapat